of all things
Language: en
Meaning: (idiomatic)Especially;morethan otherthings.; (idiomatic,often used as asentence adverb)Surprisingly.He reached into his pocket and pulled out,of all things, an ice cream cone.Well,of all things! Who would have expected him to propose to her on stage?1913,Edgar Rice Burroughs,The Return of Tarzan, New York: Ballantine Books, published1963, page111:“Well,of all things!” cried the equally astonished Jane. “And here I have been wasting whole reams of perfectly good imagination picturing you in Baltimore—the very idea!” And she threw her arms about her friend once more, and kissed her a dozen times.2009October 29,David Walliams[pseudonym; David Edward Williams],Mr Stink, London:HarperCollins Children’s Books,→ISBN:Mother went a little pale. “Preposterous!” she said. “I don’t know what’s got into you!” She fiddled with her bouffant, almost as if she was nervous. “Your father, in a rock bandof all things! First that exercise book full of outrageous stories, and now this!”2024March 10, David Hytner, “Doku involved at both ends as Liverpool and Manchester City share spoils”, inThe Guardian[1]:Liverpool needed a break and they got it at the beginning of the second half, from,of all things, a misplaced City pass. Aké was the culprit, undercooking his attempt to go back to Ederson and seeing Núñez steal in. He toed it away from the goalkeeper and was promptly cleaned out by him.
Examples:EN: In any case, we are dealing with an opponent where the improbable is the most likely of all things expected.
ES: En cualquier caso, nos enfrentamos con un enemigo del que cabe esperar lo más inverosímil.
EN: "Do you wish to betray the old traditions, and morals of your race, and now through a wedding of all things?"
ES: -- ¿Quieres traicionar las viejas tradiciones y la moral de tu raza? ¿Y ahora a través de una boda a pesar de ellas?
EN: He had seen the beauty of all things beautiful.
ES: Vio la belleza de todas las cosas bellas.
EN: Well, of all things!
ES: ¡Por todos los Santos!
ES: ¡Habrase visto!
ES: ¡Pero bueno!
EN: But why the music of all things?
ES: - Muy cierto. Pero ¿por qué la música precisamente?
EN: Martell of all things!
ES: ¡Martell, qué sorpresa!
EN: Oh, of all things.
ES: Oh, de todas las cosas. De todas las cosas eres tú.
EN: Now the mirror must break, of all things!
ES: ¡Todo lo que necesitaba era romper un espejo!
EN: Well, of all things.
ES: No puedo creerlo.
ES: Qué cosas se ven.
ES: - ¡Pero qué rostro!
ES: Bien, a todo riesgo.
EN: Sadie McKee, of all things!
ES: ¡Sadie McKee!
EN: Now of all things!
ES: ¡Precisamente ahora!
EN: - Well, of all things.
ES: - ¿Qué se ha creído usted?
EN: No. Well, of all things.
ES: No.
EN: And going in the Edwards' home of all things.
ES: Y por si eso fuera poco, se dirige a casa de los Edwards.
EN: Well, of all things ..
ES: Bien, de todas las cosas...
Note: the examples for non latin scripts have a high likelihood of mistakes, we do not own any of this data and it is sourced from Wiktionary, the NLLB database and Opensubtitles. Please help us improve this by contributing correct examples. We will be working to fix this issue over time however it is a bigger issue due to the the difficulties in dealing with non latin scripts and grammatical structures(non-romantic/european languages have lower resources as well ). Validation Count: 0
Sourced from Wiktionary