EN: Pauline, oh my goodness.
ES: ¡Pauline, Dios mío!
EN: - 18 inches, oh my goodness!
ES: ¿18 pulgadas? Oh, Dios mío.
EN: - And one thing about interacting with maybe public schools student government associations is because a lot of public schools, when they hear the word blind school or deaf school or Helen Keller, they think oh my goodness,
ES: Creo en la interacción. Porque en muchos colegios públicos oyen las palabras "escuela de ciegos, o de sordos" y piensan: "Dios mío, ¿dónde me meto?"
EN: - Sara, oh my goodness.
ES: Sara, ay, cielos.
EN: oh my goodness
ES: Oh, Dios...
EN: And any parent would understand that you know when I think of Chuck E. Cheese oh my goodness its noise.
ES: A los padres no les gusta;
EN: Don't look like it now, but 25 years ago-- oh my goodness, he was really something.
ES: Ahora no lo parece, pero hace 25 años... ay, Dios mío, era algo muy especial.
EN: Now he's grabbing his legs, and... oh my goodness!
ES: Ahora, agarra sus piernas, y... ¡Oh... Dios mío!
EN: Oh oh my goodness.
ES: ¡Dios mío!
EN: - Dusty, oh my goodness.
ES: - Dusty, cielos.
EN: He was quite the wicked catcher, oh my goodness what a nasher,
ES: # Era un malvado pachá # # ¡Oh, Dios mío, qué destructor! #
EN: Oh my goodness, oh my goodness.
ES: Dios mío, dios mío.
EN: And, oh my goodness, what a coincidence!
ES: Cielos santo, qué coincidencia.
EN: Hey, I'm in the bathroom, but oh my goodness!
ES: Hey, estoy en el baño, pero, ¡oh, Dios mío!
EN: So it was kind of, uh, "oh my goodness. "
ES: Fue algo como... "Dios mío".