☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
old school
Language:
Meanings:
1.
general
informal
colloquial
Marked by adherence to traditional or conservative methods, values, or styles; belonging to an earlier approach or generation.
Conforming to established practices rather than modern trends or innovations.
2.
general
neutral
A former schoolmate; someone who attended the same school in the past (as in 'old school friend').
Examples:
EN:
I just said that if I ever told my mother the way he treated me she'd take me out of his old school.
ES:
Le he dicho que si le contara a mi madre la forma en que me trata ella me sacaría de esta escuela.
EN:
Two gentlemen of the old school.
ES:
Dos caballeros de la vieja escuela.
EN:
I'm always happy to meet up with a gambler of the old school.
ES:
Siempre me alegra conocer a un jugador de la vieja guarda.
EN:
We're old school friends and I don't remember seeing you at the convent!
ES:
Y no recuerdo que fuéramos al convento juntas.
EN:
Call me Mrs. Wang, or by my old school name.
ES:
Llámame Mrs. Wang, o por mi viejo nombre del colegio.
EN:
"Do you recognize me, my old school friend?
ES:
"¿Me reconoces, viejo amigo, de cuando éstudiábamos juntos?
EN:
An old school mate of Junichi, Taro Maesaka. He is a student of a commercial high school.
ES:
Taro Maesaka, antiguo compañero de Junichi, estudiante de secundaria.
EN:
But you know, my Ulli, he's a gentleman of the old school.
ES:
- ¡Por supuesto! - ¡Lo ve...!
EN:
Rather a brief visit, your old school friend is making.
ES:
Qué visita breve que te hace tu viejo amigo.
EN:
You'd treat an old school buddy like a cheat?
ES:
¿Tratas a un viejo compinche escolar como a un tramposo?
EN:
That's a good treatment too. But it's the old school of medicine.
ES:
También es un buen tratamiento, pero de la vieja escuela.
EN:
And brought along an old school chum of mine and some of his boys.
ES:
Y he traído a un amigo del cole y a sus chicos.
EN:
It's Mitzi. My old school chum Mitzi.
ES:
Es Mitzi, mi mejor amiga del colegio.
EN:
But I'm of the old school.
ES:
Pero yo soy de la vieja escuela.
EN:
I just said that if I ever told my mother the way he treated me she'd take me out of his old school.
ES:
Le he dicho que si le contara a mi madre la forma en que me trata ella me sacaría de esta escuela.
EN:
Two gentlemen of the old school.
ES:
Dos caballeros de la vieja escuela.
EN:
I'm always happy to meet up with a gambler of the old school.
ES:
Siempre me alegra conocer a un jugador de la vieja guarda.
EN:
We're old school friends and I don't remember seeing you at the convent!
ES:
Y no recuerdo que fuéramos al convento juntas.
EN:
- A gentleman of the old school, Marie.
ES:
- Un caballero de la vieja escuela, Marie.
EN:
Call me Mrs. Wang, or by my old school name.
ES:
Llámame Mrs. Wang, o por mi viejo nombre del colegio.
EN:
"Do you recognize me, my old school friend?
ES:
"¿Me reconoces, viejo amigo, de cuando éstudiábamos juntos?
EN:
An old school mate of Junichi, Taro Maesaka. He is a student of a commercial high school.
ES:
Taro Maesaka, antiguo compañero de Junichi, estudiante de secundaria.
EN:
But you know, my Ulli, he's a gentleman of the old school.
ES:
- ¡Por supuesto! - ¡Lo ve...!
EN:
Rather a brief visit, your old school friend is making.
ES:
Qué visita breve que te hace tu viejo amigo.
EN:
You'd treat an old school buddy like a cheat?
ES:
¿Tratas a un viejo compinche escolar como a un tramposo?
EN:
That's a good treatment too. But it's the old school of medicine.
ES:
También es un buen tratamiento, pero de la vieja escuela.
EN:
And brought along an old school chum of mine and some of his boys.
ES:
Y he traído a un amigo del cole y a sus chicos.
EN:
It's Mitzi. My old school chum Mitzi.
ES:
Es Mitzi, mi mejor amiga del colegio.
EN:
But I'm of the old school.
ES:
Pero yo soy de la vieja escuela.
EN:
- A gentleman of the old school, Marie.
ES:
- Un caballero de la vieja escuela, Marie.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary