☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
old song
Language:
Meanings:
1.
Global
neutral
literary
A song that originates from an earlier time; a long-established or traditional tune.
2.
Global
informal
colloquial
A familiar or repeatedly told story, excuse, or complaint; a recurring theme or refrain that is dull through repetition.
Used in the phrase 'the same old song' to indicate monotony or predictability.
3.
Global
informal
colloquial
Part of the idiom 'old song and dance,' meaning a rehearsed tale or familiar pretext intended to deceive or deflect.
Examples:
EN:
You know, it's a little like that old song
ES:
Sabes, es como una vieja canciones,
EN:
I don't know whether I ever mentioned it, but in Klopstokia there's an old song.
ES:
No sé si te lo había dicho antes, pero en Klopstokia hay una antigua canción.
EN:
An old sailor in old times Would sing an old song
ES:
Un viejo marinero solía cantar una antigua canción:
EN:
Love's old song Will be new
ES:
La vieja canción de amor
EN:
Love's old song will be new
ES:
La vieja canción de amor
ES:
La vieja canción de amor Será nueva
ES:
La vieja canción de amor será nueva
EN:
- Love's old song - Love's old song - Will be new
ES:
La vieja canción de amor será nueva
ES:
La vieja canción de amor será nueva
EN:
Remember that old song?
ES:
¿Recuerdas ese viejo dicho?
EN:
The same old song.
ES:
La misma vieja canción.
EN:
The same old song!
ES:
¡La vieja canción!
EN:
Well, that's a grand old song. - Where is he?
ES:
La hermosa canción de siempre. ¿Dónde está?
EN:
# it's again the same old song:
ES:
# es la vieja canción:
EN:
A new singer sings an old song.
ES:
UN NUEVO CANTANTE CANTA UNA VIEJA CANCION.
EN:
Her lips asked for mercy, incoherently they stammered the old song of fearful resistance.
ES:
Sus labios pedian consideracin, farfullaban esa vieja cancin del atribulado resistirse.
EN:
The old song... an abortionist has mortally wounded her... with a knife and poison!
ES:
La vieja canción... una abortista la ha herido de muerte... ¡con cuchillo y veneno!
EN:
I don't know whether I ever mentioned it, but in Klopstokia there's an old song.
ES:
No sé si te lo había dicho antes, pero en Klopstokia hay una antigua canción.
EN:
You know, it's a little like that old song
ES:
Sabes, es como una vieja canciones,
EN:
Oh, that's an old song and dance of yours.
ES:
Esa es una vieja canción.
EN:
An old sailor in old times Would sing an old song
ES:
Un viejo marinero solía cantar una antigua canción:
EN:
Love's old song Will be new
ES:
La vieja canción de amor
EN:
Love's old song will be new
ES:
La vieja canción de amor
ES:
La vieja canción de amor Será nueva
ES:
La vieja canción de amor será nueva
EN:
- Love's old song - Love's old song - Will be new
ES:
La vieja canción de amor será nueva
ES:
La vieja canción de amor será nueva
EN:
Remember that old song?
ES:
¿Recuerdas ese viejo dicho?
EN:
The same old song.
ES:
La misma vieja canción.
EN:
The same old song!
ES:
¡La vieja canción!
EN:
Well, that's a grand old song. - Where is he?
ES:
La hermosa canción de siempre. ¿Dónde está?
EN:
# it's again the same old song:
ES:
# es la vieja canción:
EN:
Oh, that's an old song and dance of yours.
ES:
Esa es una vieja canción.
EN:
A new singer sings an old song.
ES:
UN NUEVO CANTANTE CANTA UNA VIEJA CANCION.
EN:
Her lips asked for mercy, incoherently they stammered the old song of fearful resistance.
ES:
Sus labios pedian consideracin, farfullaban esa vieja cancin del atribulado resistirse.
EN:
The old song... an abortionist has mortally wounded her... with a knife and poison!
ES:
La vieja canción... una abortista la ha herido de muerte... ¡con cuchillo y veneno!
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary