EN: There names are on file.
ES: Sus nombres están en el archivo.
EN: Said defendant Monty Barton, alias Joe Rector, in the information on file herein is by me dismissed.
ES: El acusado Monty Barton, alias Joe Rector, según la información de este archivo, queda libre de cargos.
EN: Your decision is on file.
ES: En este tribunal. Su decisión está archivada.
EN: Well, sure. Dagan's prints are on file.
ES: Claro, la policía tiene sus huellas dactilares.
EN: Actually, we have on file any information you can give us.
ES: Tenemos toda la información que usted puede darnos.
EN: Yet this man's name was on file in an office building 600 miles away.
ES: Pero el nombre de este hombre estaba en los archivos de unas oficinas... a 600 millas de distancia.
EN: Curious on what the Gestapo may have ... on file on the honorable brewer Czaka.
ES: Curioso con lo que la GESTAPO podría tener En el informe del honorable cervecero Czaka.
EN: We like to have it on file, you know, just in case.
ES: Queremos tener su archivo, por si acaso.
EN: You got all the facts right on file, haven't you?
ES: Tienes toda la información, ¿verdad?
EN: In the F.B.I. Identification Division... are nearly a hundred million sets of fingerprints... so organized that it takes less than five minutes... to identify a set of fingerprints with those on file.
ES: En la División de Identificación del FBI... hay aproximadamente cien millones de juegos de huellas... clasificadas de tal manera, que en menos de cinco minutos... se identifica un juego de huellas con su correspondiente en el archivo.
EN: Your application for the reward is already on file.
ES: Vd.. ya solicitó la recompensa.
EN: It's on file in my office, but I'll be glad to let you hear it anytime you like.
ES: Está archivado en mi oficina, pero dejaré que lo oiga cuando lo desee.
EN: Suppose you find it tomorrow in a bike shop. Call a policeman. It's on file.
ES: Puede servir, suponga que mañana la encuentran en una trapería, llaman a un agente y todo arreglado.
EN: His classification was then obtained... and checked through 107 million fingerprints on file.
ES: Posteriormente, se obtuvo su clasificación... y se revisaron 107 millones de huellas digitales archivadas.
EN: Until this case is on file, it's not for publication.
ES: Hasta que este caso esté en los archivos, no se publica.