☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
on fire
Language:
Meanings:
1.
US
UK
neutral
literally burning or aflame as a result of being ignited
2.
US
UK
informal
performing extremely well or experiencing a sustained streak of success
filled with intense enthusiasm or energy
3.
US
UK
informal
colloquial
sexually aroused or highly excited
Examples:
EN:
It's on! It's on fire!
ES:
Está encendido
EN:
The vicarage is on fire!"
ES:
¡La casa del párroco está ardiendo!"
EN:
In this old naive drawing, a sorcerer and a witch are casting spells, setting a village on fire.
ES:
En este antiguo e ingenuo dibujo, un hechicero y una bruja lanzan maleficios e incendian un pueblo.
EN:
Your plane was set on fire just to divert attention.
ES:
Su avión se incendió para desviar la atención.
EN:
The ships are on fire!
ES:
¡Las naves están ardiendo!
ES:
¡Las naves están ardiendo!
EN:
Only one horse has been left, a huge wooden one, standing in the trenches on fire.
ES:
Sólo han dejado un caballo enorme de madera en las trincheras en llamas.
EN:
Your house is on fire!
ES:
- ¡Tu casa estáardiendo!
EN:
- Someone has set Crépoix's hay on fire!
ES:
¡Alguien ha prendido fuego al heno de Crépoix!
EN:
- Mr. Justin, your bales are on fire!
ES:
- ¡Mr. Justin, sus montones de heno están ardiendo!
EN:
The attic is on fire.
ES:
¡El desván está ardiendo!
EN:
The Grand Central Warehouse is on fire!
ES:
"¡El Depósito de la Gran Central se está incendiando!"
EN:
It's a dangerous attraction! That car is on fire! Mary, you're the girl who I have always dreamed of finding.
ES:
Mary, eres la muchacha que siempre he soñado encontrar.
EN:
Fantômas ordered his men to set barrels of alcohol on fire, condemning Juve and Fandor to perish in the flames.
ES:
Fantômas ordena a sus secuaces a prender fuego a las barricas de alcohol, condenando a Juve y Fandor a morir en llamas.
EN:
"The tunnel is on fire!"
ES:
¡El túnel está ardiendo!
EN:
"Save yourself, Master! The building is on fire!"
ES:
¡Sálvate, señor, la casa está ardiendo!
EN:
It's on! It's on fire!
ES:
Está encendido
EN:
The vicarage is on fire!"
ES:
¡La casa del párroco está ardiendo!"
EN:
In this old naive drawing, a sorcerer and a witch are casting spells, setting a village on fire.
ES:
En este antiguo e ingenuo dibujo, un hechicero y una bruja lanzan maleficios e incendian un pueblo.
EN:
Your plane was set on fire just to divert attention.
ES:
Su avión se incendió para desviar la atención.
EN:
The ships are on fire!
ES:
¡Las naves están ardiendo!
ES:
¡Las naves están ardiendo!
EN:
Only one horse has been left, a huge wooden one, standing in the trenches on fire.
ES:
Sólo han dejado un caballo enorme de madera en las trincheras en llamas.
EN:
Your house is on fire!
ES:
- ¡Tu casa estáardiendo!
EN:
- Someone has set Crépoix's hay on fire!
ES:
¡Alguien ha prendido fuego al heno de Crépoix!
EN:
- Mr. Justin, your bales are on fire!
ES:
- ¡Mr. Justin, sus montones de heno están ardiendo!
EN:
The attic is on fire.
ES:
¡El desván está ardiendo!
EN:
The Grand Central Warehouse is on fire!
ES:
"¡El Depósito de la Gran Central se está incendiando!"
EN:
It's a dangerous attraction! That car is on fire! Mary, you're the girl who I have always dreamed of finding.
ES:
Mary, eres la muchacha que siempre he soñado encontrar.
EN:
Fantômas ordered his men to set barrels of alcohol on fire, condemning Juve and Fandor to perish in the flames.
ES:
Fantômas ordena a sus secuaces a prender fuego a las barricas de alcohol, condenando a Juve y Fandor a morir en llamas.
EN:
"The tunnel is on fire!"
ES:
¡El túnel está ardiendo!
EN:
"Save yourself, Master! The building is on fire!"
ES:
¡Sálvate, señor, la casa está ardiendo!
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary