EN: The Court of Miracles - the city of thieves - a hideous blot on the face of Paris - a sink from whence escaped every morning, and to which returned to stagnate every night, that stream of vice and vagrancy which ever flows through the streets of a capital.
ES: La Corte de los Milagros, la ciudad de los ladrones, repugnane borrón en la faz de Paris. Una cloaca de la que escapaba cada mañana, y a la que volvía para estancarse cada noche,
EN: - That's absurd on the face of it, Mr. Burns.
ES: Esto es absurdo, Sr. Burns.
EN: And if you don't keep it. The great Lord Buddha will find you .. No matter where you are on the face of this earth.
ES: Y como no lo cumplas el gran señor Buda te encontrará te escondas donde te escondas.
EN: "The great Lord Buddha will find you .." "No matter where you are on the face of this earth."
ES: El gran señor Buda te encontrará te escondas donde te escondas.
EN: The strangest man on the face of the earth.
ES: Eres el hombre más extraño sobre la faz de la tierra.
EN: The happiest man on the face of the earth.
ES: El más feliz sobre la faz de la tierra.
EN: I will now introduce to you... ladies and gentlemen, the biggest little artists... with any circus on the face of the earth.
ES: Les presentaré... damas y caballeros, a los mayores artistas pequeños... de todos los circos sobre la faz de la Tierra.
EN: There's a goddess engraved on the face of this gem, may she preserve our love forever, my darling!
ES: Que la diosa grabada en la cara de esta gema, me conserve tu amor para toda la vida!
EN: - It's absurd on the face of it.
ES: - Eso es absurdo.
EN: I thought you would be the only person... on the face of the earth that would understand it.
ES: Creí que tú serías la única persona... sobre la faz de la tierra que lo comprendería.
EN: Today I consider myself the luckiest man on the face of the earth.
ES: Hoy me considero el hombre más afortunado sobre la faz de la Tierra.
EN: Yes, the idea's preposterous on the face of it.
ES: Sí, es una idea descabellada.
EN: Where was the light on the face of the messenger?
ES: ¿Dónde está la luz que ilumina el rostro del mensajero?
EN: "Where fell the light on the face of the messenger."
ES: Cuando cayó la luz sobre la cara del mensajero...
EN: "Follow the light on the face of a messenger."
ES: Observe la luz cuando esta da en la cara del mensajero.