EN: And there they built a prison modeled on the lines of a medieval fortress.
ES: Y construyeron allí una prisión tomando como modelo las fortalezas medievales.
EN: A brothel run on the lines of a concentration camp.
ES: Un burdel dirigido como un campo de concentración.
EN: No, I was thinking more on the lines of an attorney.
ES: No, yo estaba pensando más en la línea de un abogado.
EN: I was expecting something more on the lines of the Palace of Versailles.
ES: Esperaba algo más parecido al Palacio de Versalles.
EN: Bit on the lines of the Albert Hall.
ES: Frecuenta el "Albert Hall".
EN: I was thinking more on the lines of First Officer to Captain Valentine.
ES: Pensaba más en el Primer Oficial del Capitán Valentine.
EN: Probably l couldn't see that on the lines of your palm. But l did tell you that some disaster would befall you. Thank God, Nikhil.
ES: probablemente no pueda ver eso en las lineas de tus manos pero yo veria si algun desastre esta por venir gracias a Dios, Nikhil. tu volviste de la muerte nosotros queramos estar contigo en ese momento regresamos de Londres ni bien nos enteramos del accidente
EN: All right,look,I meant that metaphor,you know, at more on the lines of dropping her home then sexual intercourse.
ES: Ok, mira, quise decir la metafora, ya sabes, cuanto mas te acercas a dejarla en su casa, el coito sexual.
EN: I was thinking more on the lines of Ruggeri, Smith Wesson, you know?
ES: Pensaba en otra clase de herramientas las que no se encuentran en el mercado.
EN: Like 'Dharmatma' (a Hindi movie on the lines of Godfather)
ES: Como 'Dharmatma' (una película hindi en la línea de Godfather)
EN: Like 'Dayawan' (a Hindi movie on the lines of Godfather)
ES: Como 'Dayawan' (una película en hindi en la línea de Godfather)
EN: If it were on the lines of The Song of Bernadette, it would make you a packet.
ES: Si estuviera en las líneas de La Canción de Bernadette, esto le haría un paquete.
EN: And even on the lines of the court.
ES: E incluso en las lineas de la cancha.
EN: Sister Mary, on the other hand, had thought that Sister Theresa's wink was more on the lines of...
ES: La hermana Mary, por otro lado, pensó que el guiño de la hermana Theresa se acercaba más a...
EN: It contains 4000+ MCQs that are designed and based on the lines of paper pattern.
HI: इसमें 4000+ MCQ शामिल हैं जो डिज़ाइन किए गए हैं और पेपर पैटर्न की तर्ज पर आधारित हैं।