☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
on the move
Language:
Meanings:
1.
World
neutral
In motion; moving from one place to another.
Travelling or being carried along.
2.
World
neutral
informal
Frequently travelling or relocating; living a mobile lifestyle.
Continuously active or engaged in activity rather than remaining still or idle.
3.
World
neutral
formal
Making progress or advancing (often used figuratively about processes, movements, or institutions).
4.
World
neutral
Continuously changing location or otherwise moving so as to avoid detection or capture.
Examples:
EN:
I want to get on the move again.
ES:
Quiero marcharme otra vez.
EN:
Now, when a troop wheels on the move, what do the troop leaders look out for?
ES:
Entonces, cuando una tropa se pone en movimiento... ¿qué tienen que vigilar los líderes de tropa?
EN:
Yes, it has me constantly on the move.
ES:
Sí, me tiene constantemente de aquí para allá.
EN:
Has to be on the move all the time.
ES:
- Siempre tiene que estar viajando.
EN:
Don't you realize that we have to throw the police off our trail... by staying on the move tonight?
ES:
¿No ves que tenemos que despistar a la policia, yendo a muchas partes esta noche?
EN:
- Pong mon Monkeys on the move, together!
ES:
- ¡Pongámonos en marcha, juntos!
EN:
Gentlemen we must alarm Mendosa, get him on the move so he leads us to the center of the web.
ES:
Caballeros, debemos alarmar a Mendosa, ponerlo en movimiento para que nos conduzca al centro de la trama.
EN:
You know, ever since I've been a kid, I've been on the move looking, looking, always looking. For what?
ES:
Desde que soy un crío he estado en movimiento, buscando, buscando siempre buscando. ¿Pero qué?
EN:
No delaying. Justice is on the move.
ES:
La Justicia ya está en marcha.
EN:
You mean one with something doing all the time, to keep you on the move?
ES:
¿Se refiere a uno que le tenga ocupado y en movimiento?
ES:
Podría establecerme si encontrara un trabajo que me fuera bien.
EN:
Tell the men we'll eat breakfast on the move.
ES:
Despiérteles. Comeremos sobre la marcha.
EN:
Cossacks on the move as scouts.
ES:
Cosacos que se adelantaban.
EN:
But let's keep on the move. Okay, darling.
ES:
¡pero nos moveremos!
EN:
I guess I always got to be on the move. That's all.
ES:
Supongo que soy un culo inquieto.
EN:
I'm on the move...
ES:
Me encuentro en marcha...
EN:
I want to get on the move again.
ES:
Quiero marcharme otra vez.
EN:
Now, when a troop wheels on the move, what do the troop leaders look out for?
ES:
Entonces, cuando una tropa se pone en movimiento... ¿qué tienen que vigilar los líderes de tropa?
EN:
Yes, it has me constantly on the move.
ES:
Sí, me tiene constantemente de aquí para allá.
EN:
Has to be on the move all the time.
ES:
- Siempre tiene que estar viajando.
EN:
Don't you realize that we have to throw the police off our trail... by staying on the move tonight?
ES:
¿No ves que tenemos que despistar a la policia, yendo a muchas partes esta noche?
EN:
Gentlemen we must alarm Mendosa, get him on the move so he leads us to the center of the web.
ES:
Caballeros, debemos alarmar a Mendosa, ponerlo en movimiento para que nos conduzca al centro de la trama.
EN:
You know, ever since I've been a kid, I've been on the move looking, looking, always looking. For what?
ES:
Desde que soy un crío he estado en movimiento, buscando, buscando siempre buscando. ¿Pero qué?
EN:
No delaying. Justice is on the move.
ES:
La Justicia ya está en marcha.
EN:
You mean one with something doing all the time, to keep you on the move?
ES:
¿Se refiere a uno que le tenga ocupado y en movimiento?
ES:
Podría establecerme si encontrara un trabajo que me fuera bien.
EN:
- Pong mon Monkeys on the move, together!
ES:
- ¡Pongámonos en marcha, juntos!
EN:
Tell the men we'll eat breakfast on the move.
ES:
Despiérteles. Comeremos sobre la marcha.
EN:
Cossacks on the move as scouts.
ES:
Cosacos que se adelantaban.
EN:
I'm on the move...
ES:
Me encuentro en marcha...
EN:
But let's keep on the move. Okay, darling.
ES:
¡pero nos moveremos!
EN:
I guess I always got to be on the move. That's all.
ES:
Supongo que soy un culo inquieto.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary