☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
on the table
Language:
Meanings:
1.
global
neutral
Placed physically on the surface of a table; located atop a table or similar flat surface.
2.
global
formal
neutral
Made available for discussion, consideration, or negotiation; presented as an item for deliberation.
3.
global
neutral
domestic
Ready to be eaten or served; referring to a meal or food that is on the table.
4.
global
informal
neutral
Placed as a stake, wager, or available resource in a game, negotiation, or transaction; openly put forward as part of an arrangement.
Examples:
EN:
Before the landlord's eyes, the fiddler carelessly throws the money on the table.
ES:
Despreocupado, el juglar vierte el dinero sobre la mesa ante los ojos del posadero.
EN:
- Yes, she left it on the table.
ES:
- Sí, lo dejó sobre la mesa.
EN:
To... Being a meal on the table workers
ES:
para... hacerse una comida en la mesa de los trabajadores
EN:
Do not put you feet on the table ... we are in an elegant setting.
ES:
No pongas las patas sobre la mesa... estamos en un sitio elegante.
EN:
There was a gun on the table, so I I shot him!
ES:
Había un revólver sobre la mesa, y entonces yo le disparé!
EN:
- Pen and ink on the table.
ES:
Hay pluma y tinta sobre la mesa.
EN:
The countess must have put it on the table, and the sea breeze must have blown it off:
ES:
La condesa debió dejarlo en la mesa y la brisa marina debió tirarlo.
EN:
You'll find some brandy in the flask on the table.
ES:
Lo encontrará en el frasco sobre la mesa.
EN:
We'll lay our cards right on the table.
ES:
Pondremos las cartas boca arriba.
EN:
Just lay your cards on the table.
ES:
Pon las cartas sobre la mesa.
EN:
Let's get them on the table right away.
ES:
Ponlo inmediatamente en la mesa.
EN:
why don't you lay the cards on the table and say what you're thinking?
ES:
- Vamos... ¿por qué no me dices francamente qué te pasa?
EN:
Tell her supper's on the table, Jackie. We're ready to sit down right now.
ES:
Que la cena esta lista y que vamos a la mesa.
EN:
- I've got to see you. I'm going to put the cards on the table.
ES:
- ¿Está mi padre arriba?
EN:
We where three men millions on the table.
ES:
Éramos tres. Había millones sobre la mesa.
EN:
Before the landlord's eyes, the fiddler carelessly throws the money on the table.
ES:
Despreocupado, el juglar vierte el dinero sobre la mesa ante los ojos del posadero.
EN:
To... Being a meal on the table workers
ES:
para... hacerse una comida en la mesa de los trabajadores
EN:
Do not put you feet on the table ... we are in an elegant setting.
ES:
No pongas las patas sobre la mesa... estamos en un sitio elegante.
EN:
There was a gun on the table, so I I shot him!
ES:
Había un revólver sobre la mesa, y entonces yo le disparé!
EN:
- Pen and ink on the table.
ES:
Hay pluma y tinta sobre la mesa.
EN:
The countess must have put it on the table, and the sea breeze must have blown it off:
ES:
La condesa debió dejarlo en la mesa y la brisa marina debió tirarlo.
EN:
You'll find some brandy in the flask on the table.
ES:
Lo encontrará en el frasco sobre la mesa.
EN:
- Yes, she left it on the table.
ES:
- Sí, lo dejó sobre la mesa.
EN:
We'll lay our cards right on the table.
ES:
Pondremos las cartas boca arriba.
EN:
Just lay your cards on the table.
ES:
Pon las cartas sobre la mesa.
EN:
Let's get them on the table right away.
ES:
Ponlo inmediatamente en la mesa.
EN:
why don't you lay the cards on the table and say what you're thinking?
ES:
- Vamos... ¿por qué no me dices francamente qué te pasa?
EN:
Tell her supper's on the table, Jackie. We're ready to sit down right now.
ES:
Que la cena esta lista y que vamos a la mesa.
EN:
- I've got to see you. I'm going to put the cards on the table.
ES:
- ¿Está mi padre arriba?
EN:
We where three men millions on the table.
ES:
Éramos tres. Había millones sobre la mesa.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary