☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
on the up-and-up
Language:
Meanings:
1.
US
General
informal
colloquial
Legitimate, honest, or aboveboard; free from deception or trickery.
Conduct or an arrangement carried out fairly and transparently.
2.
General
informal
Improving or experiencing an increase in success or favor (less common usage).
Examples:
EN:
You know I've always been on the up-and-up, don't you?
ES:
Sabéis que siempre he sido honesto, ¿verdad?
EN:
Haven't I always been on the up-and-up with you?
ES:
¿No he sido siempre honesto contigo?
EN:
I want everything in this game on the up-and-up.
ES:
Quiero que todo en este juego sea abiertoy recto.
EN:
- Now, remember, the game's gotta be on the up-and-up.
ES:
- El juego debe ser abierto y recto.
EN:
What is it but a lot of people who are for you when you're on the up-and-up and... what would one of them do for you when it came to a showdown?
ES:
Mucha gente te rodea cuando las cosas te van bien. ¿Pero qué hacen por ti cuando caes?
EN:
I thought the boss was going in for stuff on the up-and-up.
ES:
la Gazzette, ¿y qué pasa? Oí que el jefe quería nuevos materiales.
EN:
This is on the up-and-up.
ES:
Esto es lo que hay.
EN:
Everything is gonna be all right and on the up-and-up.
ES:
Todo estará bien y claro.
EN:
His racket's on the other side of the fence, but he's playing it on the up-and-up.
ES:
Su negocio está al otro lado de la valla, pero juega honestamente.
EN:
I'm a square shooter on the up-and-up.
ES:
Blooey me avalará. Soy un tipo legal.
EN:
If you're really in love with someone on the outside. And you want to make the grade with them on the up-and-up. Pack a bag and lam out of here.
ES:
Si realmente estás enamorada de alguien de fuera, ...y quieres ganarles en su propio terreno, ...haz la maleta y lárgate.
EN:
Why, for you, just petty cash, and listen, Dan, it's on the up-and-up.
ES:
Para ti, es poca cosa. Dan, es un negocio honesto.
EN:
Hey, look, you say this is on the up-and-up?
ES:
Dijiste que era un negocio honesto.
EN:
Them youngsters stand for things on the level, on the up-and-up.
ES:
Esos jóvenes hacen negocios honestos.
EN:
On the other hand, we might be on the up-and-up with you.
ES:
Pero por otra parte, quizá seamos gente de fiar.
EN:
You know I've always been on the up-and-up, don't you?
ES:
Sabéis que siempre he sido honesto, ¿verdad?
EN:
Haven't I always been on the up-and-up with you?
ES:
¿No he sido siempre honesto contigo?
EN:
I'm a square shooter on the up-and-up.
ES:
Blooey me avalará. Soy un tipo legal.
EN:
I want everything in this game on the up-and-up.
ES:
Quiero que todo en este juego sea abiertoy recto.
EN:
- Now, remember, the game's gotta be on the up-and-up.
ES:
- El juego debe ser abierto y recto.
EN:
What is it but a lot of people who are for you when you're on the up-and-up and... what would one of them do for you when it came to a showdown?
ES:
Mucha gente te rodea cuando las cosas te van bien. ¿Pero qué hacen por ti cuando caes?
EN:
I thought the boss was going in for stuff on the up-and-up.
ES:
la Gazzette, ¿y qué pasa? Oí que el jefe quería nuevos materiales.
EN:
This is on the up-and-up.
ES:
Esto es lo que hay.
EN:
Everything is gonna be all right and on the up-and-up.
ES:
Todo estará bien y claro.
EN:
His racket's on the other side of the fence, but he's playing it on the up-and-up.
ES:
Su negocio está al otro lado de la valla, pero juega honestamente.
EN:
If you're really in love with someone on the outside. And you want to make the grade with them on the up-and-up. Pack a bag and lam out of here.
ES:
Si realmente estás enamorada de alguien de fuera, ...y quieres ganarles en su propio terreno, ...haz la maleta y lárgate.
EN:
Why, for you, just petty cash, and listen, Dan, it's on the up-and-up.
ES:
Para ti, es poca cosa. Dan, es un negocio honesto.
EN:
Hey, look, you say this is on the up-and-up?
ES:
Dijiste que era un negocio honesto.
EN:
Them youngsters stand for things on the level, on the up-and-up.
ES:
Esos jóvenes hacen negocios honestos.
EN:
On the other hand, we might be on the up-and-up with you.
ES:
Pero por otra parte, quizá seamos gente de fiar.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary