EN: "Now, Mister...not only are you the best swordsman and the most courageous, but on top of that..."
ES: "Ahora, Señor Estudiante...no sereis solo el mejor espadachín y el mas temerario, sino ademas..."
EN: But when he heard something that displeased him, he climbed on top of the load they carried, pointed his nose skyward, and howled.
ES: Pero cuando oía algo que le desagradaba, se subía encima de la carga que llevaban, elevaba el hocico hacia el cielo y aullaba.
EN: And your name's right on top of the list.
ES: Y tú estás en la cabeza de la lista.
EN: Oh, we are sitting on top of the world.
ES: ¡Oh! ¡Estamos sentados en la cima del mundo!
EN: Yes, Otto, we are sitting on top of the world.
ES: Sí, Otto estamos sentados en la cima del mundo.
EN: the nerve she has to come dancing here tonight and on top of it, with her ... cavalier
ES: ¡Qué frialdad la suya... venir a bailar aquí esta noche! Y encima, con su caballero.
EN: We were all crazy... on top of the wall...
ES: Estábamos como locos. En lo alto del muro...
EN: Strange you two should drop in here this evening, on top of everybody wanting to murder everybody else!
ES: Es extraño, que Uds. hayan venido aquí esta noche, además de todos los que quieren... ¡liquidar a todos los otros!
EN: and then on top of it, look. He poured his coffee into his saucer. Used the backstroke like that.
ES: Y por si fuera poco, volcó el café en el platillo así, hacia atrás.
EN: He has a lisp, and he stammers a bit, gets stuck with his tongue, has breathing problems when speaking, suffers from loss of memory, attacks of anxiety, he gets hoarse, and he spatters on top of it.
ES: Cecea, y es un poco tartamudo, se le traba la lengua, tiene problemas respiratorios cuando habla, tiene pérdidas de memoria, ataques de ansiedad, se queda afónico, y además, borbotea.
EN: And I'll paint you on top of some mesa against the desert sunset.
ES: Y yo te pintaré sobre lo alto de alguna colina con el ocaso del desierto de fondo.
EN: Just imagine her luck, he has heaps of money and is a fool on top of it.
ES: Imagínese qué suerte, tiene montones de dinero y además es tonto.
EN: Coming on top of that other. Save her soul.
ES: Si hubiera aguantado más, pude haberlos cansado.
EN: Out of so many mountains, we must be perched on top of this one.
ES: Tantas montañas, allí, afuera, hay que subir a alguna de ellas.
EN: Up on top of Col Alto.
ES: Arriba, en el Col Alto.