EN: Sounds like one step forward, two steps back.
ES: Parece un paso adelante y dos atrás.
EN: Well, you know, one step forward, two steps back.
ES: Bueno, un paso adelante y dos atrás.
EN: Well, like, one step forward, two steps back.
ES: Bueno, como, un paso adelante, dos pasos atrás
EN: Banditos on the highway... it was all one step forward, two steps back.
ES: Bandidos en la carretera... era avanzar un paso y retroceder dos.
EN: Ever since our move to California, it's been one step forward, two steps back.
ES: Desde que vinimos a California, ha sido un paso adelante y dos atrás.
EN: It's one step forward, two steps back.
ES: Si dieras un paso adelante y dos atrás.
ES: Un paso adelante y dos hacia atrás.
EN: It's been one step forward, two steps back.
ES: Logré dar un paso adelante, pero dos atrás.
ES: Doy un paso adelante y dos atrás.
EN: Come on, our country's been one step forward, two steps back.
ES: Vamos, nuestro país ha dado un paso adelante y dos pasos atrás.
EN: It's always one step forward, two steps back.
ES: Siempre que quiero dar un paso al frente, retrocedo dos.
EN: But this shock and awe, Dad. Seems like one step forward, two steps back in terms of community relations.
ES: Pero esta demostración de fuerza, papá... parece más un paso adelante y dos hacia atrás en la relación con la comunidad.
EN: This does appear to be one step forward, two steps back.
ES: Siento que avanzamos un paso y retrocedimos dos.
EN: Do you feel like you're taking one step forward, two steps back with your investment income?
HI: क्या आपको ऐसा लगता है कि आप एक ले रहे हैंआगे कदम, अपनी निवेश आय के साथ 2 कदम पीछे.
EN: Have you ever heard the phrase 'one step forward, two steps back'?
HI: क्या आपने कभी "3 कदम आगे और दो कदम पीछे" कहावत सुनी है?
EN: It seems the old adage, "one step forward, two steps back" holds [...]
HI: बहु प्रतीक्षित किताब 'एक कदम आगे, दो कदम पीछे'. . .
EN: As Lenin said "one step forward, two steps back."
HI: लेनिन, "एक कदम आगे दो कदम पीछे"