☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
one up
Language:
Meanings:
1.
US
UK
international
informal
colloquial
To gain an advantage over someone; to outdo, outsmart, or show oneself superior to another person in a particular respect.
2.
US
UK
international
neutral
informal
To be ahead by one unit (for example, one point or one goal); to hold a lead of one.
Examples:
EN:
That leaves you one up.
ES:
Va ganando por uno.
EN:
Here, you throw one up for me.
ES:
Está tirado. lánceme una.
EN:
How'd you come to think that one up?
ES:
- ¿Cómo lo sabe?
EN:
That one up there.
ES:
Aquél que ven allí.
EN:
We make one up from carefully checked descriptions.
ES:
Hacemos uno de descripciones cuidadosamente revisadas.
EN:
I'll be one up when I get out.
ES:
Nos veremos las caras cuando salga.
EN:
This one up here.
ES:
Esta aquí.
EN:
There's another one up ahead.
ES:
- ¿Por dónde han ido? - Por allí.
EN:
Whenever you see a basket mask. Beaver. You're one up.
ES:
Si vemos uno, se grita "¡castor!" y se gana un punto.
EN:
♪ Then one up me with you, why should we be afraid?
ES:
♪ Entonces me sbo encima tuya por qué deberíamos tener miedo? ♪
EN:
It don't matter, you know how he acts when you just pick one up.
ES:
No importa, ya sabes cómo actúa cuando coges uno.
EN:
Looks like you're one up on me.
ES:
Tienes un punto de ventaja.
EN:
-They've been kicking all day. -Chalk that one up for you.
ES:
Apuntate un tanto, no lo pedí, lo supliqué.
EN:
I'm one up on you.
ES:
Yo ya me he adelantado.
EN:
Well, you can chalk one up against me.
ES:
Este fallo me lo pueden achacar.
EN:
That leaves you one up.
ES:
Va ganando por uno.
EN:
Here, you throw one up for me.
ES:
Está tirado. lánceme una.
EN:
How'd you come to think that one up?
ES:
- ¿Cómo lo sabe?
EN:
That one up there.
ES:
Aquél que ven allí.
EN:
We make one up from carefully checked descriptions.
ES:
Hacemos uno de descripciones cuidadosamente revisadas.
EN:
I'll be one up when I get out.
ES:
Nos veremos las caras cuando salga.
EN:
This one up here.
ES:
Esta aquí.
EN:
There's another one up ahead.
ES:
- ¿Por dónde han ido? - Por allí.
EN:
Whenever you see a basket mask. Beaver. You're one up.
ES:
Si vemos uno, se grita "¡castor!" y se gana un punto.
EN:
♪ Then one up me with you, why should we be afraid?
ES:
♪ Entonces me sbo encima tuya por qué deberíamos tener miedo? ♪
EN:
It don't matter, you know how he acts when you just pick one up.
ES:
No importa, ya sabes cómo actúa cuando coges uno.
EN:
Looks like you're one up on me.
ES:
Tienes un punto de ventaja.
EN:
-They've been kicking all day. -Chalk that one up for you.
ES:
Apuntate un tanto, no lo pedí, lo supliqué.
EN:
I'm one up on you.
ES:
Yo ya me he adelantado.
EN:
Well, you can chalk one up against me.
ES:
Este fallo me lo pueden achacar.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary