EN: ♪♪ Sir, you posted an open invitation... to this gathering on every stick of lumber in the country.
ES: Señor, Ud. colocó el anuncio de una invitación abierta a esta reunión en cada poste del país.
EN: If I sign, it'll be an open invitation to the inmates of every prison in this state... to grab guards and dictate their own terms.
ES: Si cedemos ahora, todos los presos del estado pensarán que basta con secuestrar a los guardias para que atendamos a sus pretensiones.
EN: The shape-up has been called an open invitation to waterfront criminals.
ES: La reorganización es lo mismo que decir invitación permanente a los criminales portuarios.
EN: You have an open invitation to come here any time you can get away from Madison avenue.
ES: Estás invitado a venir cuando puedas escaparte de la avenida Madison.
EN: You know, the police say that that's like an open invitation to burglars.
ES: Ya sabes, la policía dice que eso es como una invitación para rateros.
EN: An open invitation to the killer,
ES: Una invitación abierta al asesino.
EN: Back in my country, that is a open invitation to help with the dishes.
ES: En mi país, eso sería una invitación a ayudarla con los platos.
EN: "Their continued presence in a German prison" "was an open invitation for Black September." "To stage another bloody raid."
ES: Su presencia en una prisión alemana era una invitación abierta a Septiembre Negro para organizar otro ataque sangriento.
EN: # An open invitation is the road I'll travel on
ES: Una invitación abierta, es el camino que viajaré.
EN: An open invitation to swamp you with useless information.
ES: Le has invitado a inundarte de información inútil.
EN: Now he decided to accept Tycho Brahe's open invitation.
ES: Decidió aceptar la invitación de Tycho Brahe.
EN: An open invitation to anyone.
ES: Una invitación abierta a cualquiera.
EN: This is an open invitation to you to cooperate, Trevor.
ES: Esta es una invitación abierta a que cooperes, Trevor.
EN: Please, I want to give you my address and extend an open invitation for you to visit me.
ES: Por favor, quiero darle mi dirección e invitarle a que venga a visitarme.
EN: You got an open invitation any time you come here.
ES: Tiene una invitación permanente aquí.