☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
out of the running
Language:
Meanings:
1.
US
UK
Australia
neutral
informal
No longer a candidate or contender for a position, prize, office, or advantage; eliminated from consideration or competition.
Having been effectively disqualified or removed from the set of possible choices.
2.
US
UK
neutral
Unable to continue participating because of incapacity, arrest, death, or other circumstances that prevent further involvement.
Completely excluded or prevented from participating by external events or actions.
Examples:
EN:
The honorable judge just put himself right out of the running.
ES:
El... honorable del juez acaba de quedar fuera de combate...
EN:
Brandon made a crack when I got here. He implied I'd have a chance with you again because David's out of the running.
ES:
Brandon me insinuó que no estaba todo perdido, que David estaba fuera de juego.
EN:
The Tafts, Deweys, Stassens, and Vandenbergs may knock each other out of the running even before the Convention.
ES:
Los Tafts, Deweys, Stassens, y Vandenbergs pueden eliminarse entre sí incluso antes de la Convención.
EN:
With this O'Rourke out of the running, I'm a cinch.
ES:
Con ese O'Rourke fuera de juego, esto está chupado.
EN:
Well, that's two out of the running.
ES:
Bueno, ya son dos menos. Todavía queda éste.
EN:
Lockwood to all cars. We're out of the running.
ES:
Harris y Lockwood a todos los coches.
EN:
Duncan killed, arrested, or any way out of the running.
ES:
Con Duncan muerto o arrestado, estará fuera de juego.
EN:
Now that Harry Williams is out of the running, you're back where you started. Nothin'.
ES:
Ahora que Harry Williams está descartado, has vuelto al principio.
EN:
It was I who sent his fool to laugh Leopold out of the running.
ES:
Fui yo quien hizo venir al bufón para ridiculizar a Leopoldo.
EN:
Well in my opinion, Mrs. Baxter certainly knocked her husband out of the running.
ES:
La Sra. Baxter ha dejado fuera a su marido.
EN:
With Lola out of the running, Joan'll stop swinging that tomahawk.
ES:
Con Lola fuera del mercado, Joan dejará el hacha de guerra.
EN:
Now that Harry Williams is out of the running, we're no further along than we were.
ES:
Con Harry Williams descartado, volvimos al comienzo.
EN:
That is, a man who would be out of the running altogether if he weren't a strong man... and I can't find him.
ES:
O sea, un hombre que no serviría de no ser un hombre fuerte, y no doy con él.
EN:
You don't mean you're⦠out of the running?
ES:
¿No dirás que estás... fuera del combate?
EN:
-Absolutely out of the running.
ES:
- Totalmente fuera del combate.
EN:
The honorable judge just put himself right out of the running.
ES:
El... honorable del juez acaba de quedar fuera de combate...
EN:
With Lola out of the running, Joan'll stop swinging that tomahawk.
ES:
Con Lola fuera del mercado, Joan dejará el hacha de guerra.
EN:
Now that Harry Williams is out of the running, we're no further along than we were.
ES:
Con Harry Williams descartado, volvimos al comienzo.
EN:
That is, a man who would be out of the running altogether if he weren't a strong man... and I can't find him.
ES:
O sea, un hombre que no serviría de no ser un hombre fuerte, y no doy con él.
EN:
You don't mean you're⦠out of the running?
ES:
¿No dirás que estás... fuera del combate?
EN:
-Absolutely out of the running.
ES:
- Totalmente fuera del combate.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary