☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
out of whack
Language:
Meanings:
1.
US
UK
informal
Not functioning correctly; malfunctioning or displaced from proper alignment or order.
2.
US
UK
informal
Mentally, physically, or emotionally out of balance; in an abnormal or disturbed state.
Examples:
EN:
Everything is messed up here, out of whack.
ES:
Aquí todo está al revés, todo fuera de horas.
EN:
Your blood, it's all out of whack, it goes so fast and... it goes every which way, right now mine is going counterclockwise, how's yours?
ES:
- Su sangre, descontrolada. Va acelerada y por donde qu¡ere. La mía va de abajo arr¡ba.
EN:
Two or three minor units could be out of whack, but not the whole computer.
ES:
Podrían fallar algunas unidades, no todo el ordenador.
EN:
You put that TV set out of whack.
ES:
Rompiste el TV apropósito.
EN:
I've a funny feeling something's out of whack.
ES:
Tengo la sensación de que algo anda mal.
EN:
The only thing out of whack is your Aunt Clara.
ES:
La única que anda mal es tu tía Clara.
EN:
I'm out of whack.
ES:
Estoy confundido.
EN:
If you put a... on that door and threw the mechanism out of whack the company will have to pay for it.
ES:
Si le echas un... a la puerta y fastidias el mecanismo la empresa tendrá que pagarlo.
EN:
Something's out of whack.
ES:
Ha habido algún impedimento.
EN:
Tick, tick, tick. My nervous system is out of whack, they say.
ES:
Dicen que es el sistema neurovegetativo.
EN:
Hmm, yes. Well, maybe the machines are out of whack.
ES:
Tal vez las máquinas se han averiado.
EN:
- Phone's out of whack.
ES:
- El teléfono no funciona.
EN:
George, did you throw this damn thing out of whack?
ES:
George, ¿tú pusiste fuera de servicio el teléfono?
EN:
I get the feeling my wholesome smile is a little out of whack today.
ES:
Creo que mi amplia sonrisa está hoy fuera de lugar.
EN:
Boy, this thing really is out of whack, isn't it?
ES:
Esta cosa sí que está mal, ¿verdad?
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary