EN: That's why he bet on Warcloud, an outside chance.
ES: Por eso apostó por Worldcup.
EN: There's, there's always an outside chance, not just one in a million.
ES: Siempre hay una posibilidad, aunque sea una entre un millón.
EN: In that case, I'd have to give you an outside chance.
ES: En ese caso, tendría que darle las máximas posibilidades.
EN: And unfortunately that's exactly the trouble. I'm no longer in a position to gamble £200 a year... on an outside chance.
ES: No estoy en la situación de apostar 200 libras al año... en algo incierto.
EN: Oh, not an outside chance, Father.
ES: Incierto, no.
EN: There's just an outside chance...
ES: Pero hay una posibilidad.
EN: I know enough about rocket propulsion to believe there's an outside chance you'll make it there.
ES: Sé lo suficiente de propulsión de cohetes para creer que se puede hacer un cambio real allí.
EN: Suppose there's an outside chance that Coke can win.
ES: Imaginemos que hay una posibilidad de que Coke pueda ganar.
EN: Now of course, there's an outside chance that he can be helped.
ES: Claro que creo que hay una forma de poder ayudarle.
EN: Because there is an outside chance that you might be of help.
ES: Hay una remota posibilidad de que nos sean de ayuda.
EN: If I can just raise their body temperature gradually enough... there's an outside chance.
ES: Si pudiera elevar su temperatura corporal, poco a poco lo suficiente. Hay una posibilidad remota, pero es complicado.
EN: Of course, Worthington might have an outside chance.
ES: Por supuesto, Worthington podría tener una oportunidad externa.
EN: There's always the outside chance you'll be spotted by a legit squad car.
ES: Siempre hay la posibilidad de que los vea un auto patrulla real.
EN: There's always an outside chance you could learn something.
ES: Siempre cabe una remota posibilidad de que aprendas algo.
EN: Of course, there is one outside chance for a cure.
ES: Desde luego, existe una posibilidad remota de cura.