☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
over the moon
Language:
Meanings:
1.
British English
General English
informal
Extremely pleased, delighted, or elated.
2.
General English
literary
humorous
Used figuratively or playfully to indicate an extravagant, fanciful, or seemingly impossible achievement or state of being.
Examples:
EN:
Made out of the old pot of gold, you baboon... to go around the world and over the moon.
ES:
gorila... para viajar por el mundo y por encima de la luna.
EN:
Or tells me to fly over the moon.
ES:
Es lo que vas a hacer. Aunque me diga que me marche a la luna...
EN:
- Then he jumped over the moon.
ES:
- Luego saltó sobre la luna.
EN:
But when you can do that, you're over the moon.
ES:
Pero cuando puedes hacerlo, te sientes en la luna.
EN:
- I'm over the moon about her.
ES:
- Yo también estoy entusiasmada.
EN:
She's been over the moon since we divorced.
ES:
Cuando voy a por la niña. Parece encantada desde el divorcio.
EN:
He leaves us high and dry but he's over the moon.
ES:
Nos ha dejado a ambos Sin embargo está encantado.
EN:
I don't care if he goes nuts or takes a flying leap over the moon.
ES:
No me importa que se vuelva loco ni que quiera atrapar la luna.
EN:
gathering all about, like clouds over the moon.
ES:
¡No, Sika! Me entran escalofríos.
EN:
True, I didn't expect you to be over the moon. But if I call on your complacency with a little energy, maybe you'll understand.
ES:
Nunca pensé que aceptaría dando saltos de alegría... podría apelar a su amabilidad más insistentemente.
EN:
- Yes, he was over the moon.
ES:
- Caray. Estaba muy contento.
EN:
Bring a few more bottles. He's over the moon.
ES:
Trae más botellas, el chico está feliz.
EN:
He leaves us high and dry but he's over the moon.
ES:
Nos ha dejado a ambos Sin embargo está encantado.
EN:
- Yes, he was over the moon.
ES:
- Caray. Estaba muy contento.
EN:
I don't care if he goes nuts or takes a flying leap over the moon.
ES:
No me importa que se vuelva loco ni que quiera atrapar la luna.
EN:
gathering all about, like clouds over the moon.
ES:
¡No, Sika! Me entran escalofríos.
EN:
True, I didn't expect you to be over the moon. But if I call on your complacency with a little energy, maybe you'll understand.
ES:
Nunca pensé que aceptaría dando saltos de alegría... podría apelar a su amabilidad más insistentemente.
EN:
Bring a few more bottles. He's over the moon.
ES:
Trae más botellas, el chico está feliz.
EN:
Now you're over the moon because you'll be alone with him three days.
ES:
Pero te alegras de tener que estar con él tres días a solas.
EN:
Ask me to buy you a pearl necklace or jump over the moon, and by George,I'll do it
ES:
Pídeme un collar o que salte la Luna, y Io haré.
EN:
Fit as a fiddle and ready for love I could jump over the moon up above
ES:
En forma como un violín y listo para el amor Puedo brincar más allá de la luna
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary