EN: - It's the pay packet.
ES: - El dinero de la paga.
EN: And as long as she doing a man's work she doesn't see why she shouldn't have the men's pay packet at the end of the week and that's not all
ES: Y aunque está haciendo el trabajo de un hombre no entiende por qué no tiene la misma paga que los hombres.
EN: And a cushy pay packet too.
ES: - Y el sueldo también lo es.
EN: In the top drawer of the chest you'll find a pay packet with money in it.
ES: En el cajón de la cómoda, hay un sobre con dinero.
EN: Anyway, you don't have to hide the weekly pay packet.
ES: Y con ella no tengo que esconder el dinero.
EN: They know nothing other than what's in their pay packet at the end of the week.
ES: Ellos no saben nada, excepto lo que deben cobrar cada semana.
EN: I'm willing to bet my pay packet on it.
ES: Estoy deseando apostar mi paga a ello.
EN: Steady pay packet, pension scheme, nice little house.
ES: Salario estable, jubilación, una linda casa.
EN: Well, until now only the negative aspect of piecework has been spoken about. Comrades, are 20,000 lire from piecework in your pay packet a nuisance to you?
ES: En fin, aquí se ha hablado hasta ahora del aspecto negativo del destajo, pero queridos compañeros, pensemos en las 20.000 liras del destajo que encontramos en el sobre.
EN: I think the piecework is important, I mean... aren't you glad when you open up your pay packet and find 20,000 lire from piecework?
ES: A mí me parece importante. Cuando abren el sobre y encuentran las 20.000 liras del destajo, ¿no les gusta?
EN: But I've got my pay packet.
ES: Pero tengo mi paga.
EN: Comes in here every Friday night with his pay packet.
ES: Viene aquí todos los viernes a jugarse su sueldo.
EN: And listen: The first girl that finds a Golden Ticket gets a bonus in their pay packet!
ES: Y oigan, la primera muchacha que encuentre el Boleto Dorado ¡tendrá bono en su cheque de pago!
EN: Well, Mr. Koudelka, you've only been with us a week, so your pay packet comes to 305,50
ES: Bien, Sr. Koudelka, sólo ha estado con nosotros una semana así que su paga asciende a 305,50
EN: And you know damn well that Rex is all downhill from his pay packet.
ES: Y sabes bien que a Rex no le importa nada si ya tiene su dinero.