To pay the cost of transporting goods by freight; to cover shipping or carriage charges.
2.
GeneralUnited Statesinformal
To bear or cover the necessary expenses for an action, project, or undertaking.
To assume financial responsibility for enabling something to proceed.
3.
United Statesinformalcolloquial
Used negatively to mean that something is inadequate, insufficient, or will not achieve the desired result ('doesn't pay the freight' = 'is not enough').
Examples:
EN: So I figured what's wrong with signing for a hitch and letting Uncle Sam pay the freight?
ES: Así que pensé: ¿qué de malo hay en firmar un enganche y dejar que el tío Sam pague el transporte?
EN: You pay the freight and every bum crawls aboard for the free ride.
ES: Si pagas el transporte, cualquier vago se apunta al viaje.
EN: If I pay the freight, would you ship that cardiac case to this address?
ES: Si pago el flete, enviaria ese caso cardiaco a esta direccion?
EN: In Hollywood, when you get someone else to pay the freight... you're not scamming, you're producing. FACE:
ES: En Hollywood, cuando tienes a otro que paga el transporte tú no estafas, produces.
EN: Plus the man wants to pay the freight.
ES: Además, El Hombre quiere pagar el viaje.
EN: He'll record you, if we pay the freight.
ES: Claro, si pagamos el flete.
EN: That don't pay the freight, honey.
ES: Eso no paga el viaje, cariño.
EN: But before I go, I intend a long and comfortable retirement... and that cocksucker's gonna pay the freight.
ES: Y antes de morir, es mi intención vivir un retiro largo y cómodo y ese chupavergas pagará ese viaje.
EN: You shouldn't ask people to come and pay the freight on somethin', they pay, they're still not good enough. Is that right?
ES: No deberían pedirle a nadie que pague el precio de algo y después decirle que no vale.
EN: Long as they pay the freight charge.
ES: Parece que Gonzalo tuvo problemas al pagarlo.
EN: You step in on my patient without my permission, you pay the freight.
ES: Tú das un paso sobre mi paciente y pagarás el precio.
EN: You guys close the deal, and I'll pay the freight.
ES: Ustedes cierren el acuerdo y yo pagaré los gastos de lanzamiento.
EN: If you do not do this, we can negotiate how to pay the freight.
HI: यदि आप नहीं करते हैं, तो हम माल ढुलाई लागत के लिए भुगतान करने के लिए बातचीत कर सकते हैं।
EN: Yes I would be willing to pay the freight
HI: जी, माल देखिए दाम बताऊँगा,
EN: It's just two men's sports that pay the freight.