EN: But-- he's not down! He wobbles and fumbles with the ball... right to the edge of the penalty box -- edges off the Dutchs with his rear, like this -- positioned his legs, like, like some crooked stilts or something, and then, with a great display of relish, he "Müller-d" the ball over the line.
ES: Pero, en realidad, tropieza, sino que se lleva el balón así... hasta que se planta ante la línea... y, entonces, se quita a dos holandeses de encima... se planta ahí con las piernas bien firmes, chuta... y el esférico... viaja tranquilamente hasta entrar en la portería.