☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
pick at
Language:
Meanings:
1.
Global
informal
neutral
To eat small amounts of food slowly or with little appetite.
2.
Global
informal
colloquial
To pick or prod repeatedly at a scab, wound, or irritated area of the body.
3.
Global
informal
neutral
To nag, tease, or criticize someone persistently in a petty or irritating way.
4.
Global
neutral
literal
To work at something in a gradual, often tentative way, such as manipulating or attempting to open a lock or mechanism by hand.
Examples:
EN:
- That's unfair, you are the pick at this place.
ES:
Es verdad. Qué injusto.
EN:
You pick at him like vultures!
ES:
¡Lo despedazan como buitres!
EN:
You'll spoil your tea if you pick at things like that.
ES:
Luego no vas a tener hambre.
EN:
While I pick at the locks, you build your antiques collection.
ES:
Mientras me peleo con cerraduras, tú haces colección de antigüedades.
EN:
All she did was pick at that flower.
ES:
Lo único que hizo fue coger esa flor.
EN:
Then all you did was pick at me, you kept after me.
ES:
Y lo que hiciste fue criticarme, perseguirme...
EN:
It's like music to hear you two pick at each other.
ES:
Oírlos pelear es como música.
EN:
You pick at me so I can't think!
ES:
¡Me agobias tanto que no puedo pensar!
EN:
Don't pick at your food like that, luv.
ES:
No picotees la comida de esa forma.
EN:
She's got no right to pick at other people.
ES:
No tiene derecho a ir criticando a los demás.
EN:
- I could pick at a little.
ES:
- Podría picar un poco.
EN:
If it occurs to just one to pick at it, then all the others will want it too.
ES:
Basta que a una se le ocurra picotearlo ya también todas las demás lo quieren.
EN:
They want to keep things quiet, but I pick at the scab until blood flows and they resent me.
ES:
Quieren que todo permanezca callado y silencioso, pero yo levanto la costra hasta que sale la sangre, y se resienten conmigo.
EN:
I'll pick at random some of you to do the readings.
ES:
Escogeré a suerte a uno de vosotros para hacer las lecturas.
EN:
You are compelled to pick at the scab you've grown over the bruise until you succeed in pulling it off.
ES:
Está obligado a rascarse la costra que creció sobre la herida, hasta que logre sacarla.
EN:
- That's unfair, you are the pick at this place.
ES:
Es verdad. Qué injusto.
EN:
You pick at him like vultures!
ES:
¡Lo despedazan como buitres!
EN:
While I pick at the locks, you build your antiques collection.
ES:
Mientras me peleo con cerraduras, tú haces colección de antigüedades.
EN:
You'll spoil your tea if you pick at things like that.
ES:
Luego no vas a tener hambre.
EN:
All she did was pick at that flower.
ES:
Lo único que hizo fue coger esa flor.
EN:
Then all you did was pick at me, you kept after me.
ES:
Y lo que hiciste fue criticarme, perseguirme...
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary