a simplified language that develops as a means of communication between speakers of different native languages, typically combining elements from multiple languages and having reduced grammar
a contact language used for specific purposes, often without native speakers in its early stages
2.
Globalinformal
an informal or derogatory term for impaired, simplified, or nonstandard speech in a particular language (e.g., 'pidgin English')
Examples:
EN: So you're telling me you actually knew the 16-letter word... for a Suriname pidgin language.
ES: Así que me estás diciendo que en realidad sabías la palabra de 16 letras... para el idioma pidgin de Surinam.
EN: The crocodile tales began, interpreted by Wade, a fluent pidgin-speaker-
ES: Los cuentos sobre cocodrilos comienzan, interpretados por Wade.
EN: A little pidgin Italian.
ES: Parloteaba algo de italiano.
EN: When I try to reach you on the phone I find your confusion has spread to your staff, where a Japanese listens to Spanish and answers in pidgin English. Caramba!
ES: Cuando he tratado de localizarle... he notado que su servidumbre también es rara... un japonés que entiende el español... y responde en un inglés de jerga ¡Caramba!
EN: All this other is just "looksee-pidgin".
ES: Lo demás son fanfarronadas.
EN: - Bilge pidgin no can do.
ES: - No poder abrir sentina.
EN: No can do bilge pidgin.
ES: No trabajo sentina.
EN: I do bilge pidgin.
ES: Yo trabajo sentina.
EN: Learn pidgin all pipes. Savvy?
ES: Comprobar bien tuberías, ¿comprendes?
EN: Teachee all pidgin.
ES: Te enseñaré cómo funciona. ¡Ven!
EN: He's an experienced trader and he speaks fluent pidgin.
ES: Es un comerciante experimentado y hábil imitando acentos.
EN: - Fluent pidgin?
ES: Imitando acentos.
EN: But you see, Father Dillingham, apart from being fluent in pidgin, speaks 31 native dialects.
ES: El padre Dillingham, sabe imitar acentos y habla 31 dialectos nativos.