☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
pig in a poke
Language:
Meanings:
1.
British English
North American English
International
informal
idiomatic
Something purchased or accepted without being inspected first, thereby risking an unpleasant surprise; a blind or ill-advised bargain.
A situation or agreement entered into without sufficient knowledge or examination, often resulting in deception or regret.
Examples:
EN:
Yes, well, I never get bored of a pig in a poke.
ES:
Yo nunca compro nada a ciegas.
EN:
"I will never buy a pig in a poke."
ES:
"Nunca me darán gato por liebre. "
EN:
And i refuse to buy a pig in a poke.
ES:
Y me niego a que me den gato por liebre.
EN:
Would you buy a pig in a poke?
ES:
¿Comprarías un cerdo en un arrebato?
EN:
We don't want to buy a pig in a poke.
ES:
No va a pretender que compremos un gato dentro del saco.
EN:
Yes, well, I never get bored of a pig in a poke.
ES:
Yo nunca compro nada a ciegas.
EN:
"I will never buy a pig in a poke."
ES:
"Nunca me darán gato por liebre. "
EN:
And i refuse to buy a pig in a poke.
ES:
Y me niego a que me den gato por liebre.
EN:
Would you buy a pig in a poke?
ES:
¿Comprarías un cerdo en un arrebato?
EN:
We don't want to buy a pig in a poke.
ES:
No va a pretender que compremos un gato dentro del saco.
EN:
It's just that I don't think we should hire a pig in a poke.
ES:
Es que no se puede comprar un cerdo sin verlo antes.
EN:
Well, anyhow, when you start shopping around, you'd better take somebody along with you who knows his doctors. Then you won't get a pig in a poke.
ES:
Lleve a alguien que conozca a esos médicos... para que no la timen.
EN:
Your company sure bought a pig in a poke.
ES:
Su compañía debería tener más cuidado.
EN:
O'Keefe doesn't buy a pig in a poke.
ES:
O'Keefe no compra un negocio arruinado.
EN:
My dear woman. you don't expect me to buy a pig in a poke. do you?
ES:
Querida, no esperará que corra riesgos, ¿verdad?
EN:
How do we know we ain't buying no pig in a poke?
ES:
Me gustaría asegurarme de que no nos están estafando.
EN:
Do you want to buy a pig in a poke?
ES:
Claro. ¿O quieres comprar gato por liebre?
EN:
And afterward, a pig in a poke.
ES:
Después no vales ni una nuez.
EN:
- To buying a pig in a poke?
ES:
- ¿Teme comprar gato por liebre?
EN:
"I can't buy a pig in a poke," they said.
ES:
No puedo comprar un caballo sin mirarle los dientes.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary