EN: Well, if it's a pill mill, cameras would only spook the cash customers.
ES: Bueno, si fuera una fábrica de pastillas, las cámaras solo asustaría a quien venga a buscar efectivo.
EN: So, the pill mill was Grant's idea.
ES: Así que las prescripciones de narcóticos fueron idea de Grant.
EN: He needed a straw man for the pill mill. Laurie was right.
ES: Necesitaba un testaferro que le prescribiera los narcóticos.
EN: Who's been successfully hiding the millions you've made from your pill mill by paying for the loan on your building in cash, paying for all the upgrades.
ES: Quienes han estado ocultando con éxito los millones que has logrado hacer con las prescripciones de narcóticos, pagando el préstamo de su casa en efectivo, pagando todas las reformas.
EN: A glass-and-chrome monument to pain built on the backs of Toussaint and the thousands of sufferers that you forced him to pass through your pill mill.
ES: Un bonito monumento de cristal y cromo al dolor ... hecho a espaldas de Toussaint.. y de cientos de pacientes con dolor a los que obligabas a pasar por tus recetas.
EN: What kind of pill mill is this guy running?
ES: ¿Pero a qué está jugando este tío?
EN: If your clinic was a pill mill and Hallie found out about it and someone killed her to shut her up, now... right now... would be the time to tell us.
ES: Si su clínica vendía fármacos y Hallie se enteró de ello y alguien la asesinó para callarla, ahora... ahora mismo... sería tiempo de decírnoslos.
EN: [Scoffs] It's not a pill mill.
ES: No se venden fármacos.
EN: So before I ask Mr. Walzer what he knows about this pill mill, here's something to refresh his memory.
ES: Así que antes de que pregunte al señor Walzer... que sabe sobre este nido de píldoras, aquí hay algo para refrescar su memoria.
EN: They're using your employer to squeeze your balls so they can nail the pill mill doctor.
ES: Utilizan a tu empleador para apretarte las tuercas... y así enganchar al médico del nido de pastillas.
EN: They had video surveillance footage at the pill mill.
ES: Tenían vídeo vigilancia en el nido de pastillas.
EN: Barry says I should testify against the pill mill doctor.
ES: Barry dice que debería testificar contra el médico del nido de pastillas.
EN: He just got busted for operating a pill mill in Newark.
ES: Él sólo fue arrestado para el funcionamiento de un molino de píldora en Newark.
EN: Jackie: What's a pill mill?
ES: Jackie: ¿Qué es una planta de la píldora?
EN: Sweetie, you don't know what a pill mill is?
ES: Cariño, no sabes lo que es un molino de píldora es? ?