pink slip
Language: en
Meaning: (idiomatic,metonymic)Anoticeofterminationofemployment.2003, Erica Orloff, Kathy Levinson,The 60-Second Commute: A Guide to Your 24/7 Home Office Life,page139:Pink slipsare being handed out faster in corporate America than you can say, “Recession? What recession?”2008, Chioma Isiadinso,The Best Business Schools' Admissions Secrets,page 4:From 2002 to 2004, many individuals receivedpink slipsas a result of a slow economy.2008, Warren Richard Plunkett, Raymond F. Attner, Gemmy S. Allen,Management: Meeting and Exceeding Customer Expectations, Thomson, 9th Edition,page 400,Oracle chose a weekend in which to notify PeopleSoft employees of their termination: the company sent thempink slipsvia express mail.; (US)Thetitledocument for anautomobile.1997, Jacqueline Diamond,Million-Dollar Mommy, Harlequin,unnumbered page:But when she visited the bank, all she found inside were thepink slipto her car, a passport she′d acquired two years ago before a vacation trip to Australia and a few other documents.; (Australia,New South Wales)An automobileroadworthinessinspectioncertificate.2001March 21, Sharon, “ObtainingPink Slip”, inaus.motorcycles[1](Usenet):My car mechanic does thepink slipfor my bike - he doesn't know anything about them but does know that I keep it in tip top condition.2002March 3, Terry, “Pink slipinspection?”, inaus.legal[2](Usenet):If the car is still currently registered, then you can drive it to anyone, anywhere to get thepink slip. If its just out of registration ( within 3 months of the rego expiring) then you take it to the nearest one ( or so they say)2003, Margo Daly, Anne Dehne,Rough Guide to Australia, 6th edition,page194:Demand to see thepink slip(certificate of roadworthiness), as it proves the car is safe.
Examples:EN: That will take a pink slip.
ES: Eso conlleva un impreso de color rosa.
EN: The reason is because the little pink slip isn't showing.
ES: No estaremos porque no teníamos el pequeño papel rosa.
EN: P.S. I'm enclosing the pink slip on the Isotta which Rusty can send to the lady in Albuquerque.
ES: Posdata: Os mando el papel rosa del Isotta... que Rusty puede enviar a la dama de Albuquerque.
EN: It's a pink slip.
ES: Tu provisional.
EN: Let's see your pink slip.
ES: Veamos el papelito rosa.
EN: Uh... Your pink slip, certificate of ownership.
ES: Su papelito rosa, la documentación.
EN: Of course, no pink slip kind of changes the deal.
ES: Por supuesto, al no haber papeles el trato cambia.
EN: Oh, it would be so easy if she was wearing a pink slip.
ES: Sería estupendo si llevara bragas rosas.
EN: - Like a pink slip, so big.
ES: como una liquidación de este tamaño.
EN: That crazy fool machine of yours in Payroll went berserk this morning... and gave everybody a pink slip!
ES: ¡Esa máquina loca suya de Nóminas enloqueció esta mañana... y liquidó a todos!
EN: You got the pink slip?
ES: - ¿Te han despedido?
EN: Now instead of giving you a cold pink slip, I came to tell you in person.
ES: Ahora, en lugar de darle una fría carta de despido, vine a decírselo en persona.
EN: You got your pink slip...
ES: ¿Tiene la documentación...?
EN: If you want a pink slip, write it yourself. I'm not gonna help you out.
ES: Si quieres una carta de despido, escríbela tú misma.
EN: But they didn't have plant managers like yourself who went off into a crying jag every time a pink slip was attached to a time clock.
ES: Pero quizás ellos no tuvieron gerentes de planta como usted. Que rompe en llanto cada vez que uno de esos cerdos se va.
Note: the examples for non latin scripts have a high likelihood of mistakes, we do not own any of this data and it is sourced from Wiktionary, the NLLB database and Opensubtitles. Please help us improve this by contributing correct examples. We will be working to fix this issue over time however it is a bigger issue due to the the difficulties in dealing with non latin scripts and grammatical structures(non-romantic/european languages have lower resources as well ). Validation Count: 0
Sourced from Wiktionary