play it for all it's worth
Language: en
Meaning: (idiomatic)to take fulladvantageof; (idiomatic)To go the maximum extent; togo all the way1910October,Jack London,Burning Daylight, New York, N.Y.:The Macmillan Company,→OCLC:I tell you-all boys, when you-all got a hunch,play it for all it's worth. What's luck good for, if you all ain't to ride it? And when you-all ride it, ride like hell.
Examples:EN: You ought to push your luck and play it for all it's worth.
ES: Deberías aprovecharla y arriesgarla por lo que merece la pena.
EN: We should capitalize on this thing- You know, play it for all it's worth.
ES: Deberíamos sacarle partido, tú sabes, aprovecharlo al máximo.
Note: the examples for non latin scripts have a high likelihood of mistakes, we do not own any of this data and it is sourced from Wiktionary, the NLLB database and Opensubtitles. Please help us improve this by contributing correct examples. We will be working to fix this issue over time however it is a bigger issue due to the the difficulties in dealing with non latin scripts and grammatical structures(non-romantic/european languages have lower resources as well ). Validation Count: 0
Sourced from Wiktionary