EN: Show kindness to a black, it's harder to play the race card against you.
ES: Muestra bondad con un negro. No te acusarán de ser racista.
EN: Show kindness to a black kid, it's hard to play the race card against you.
ES: Muestra bondad a un negro, les será difícil acusarte de racista.
EN: And your Steven Frenauld has three priors the parking lot was well-lit, and I have eyewitness testimony. I'll play the race card.
ES: ¿Por qué de pronto acepta casos de la Corte?
EN: Keeler's too smart to play the race card or the girlfriend card.
ES: Keeler es muy listo como para jugar la carta de la raza o la de la novia.
EN: You had to play the race card.
ES: Tenías que jugártela.
EN: You know I hate when you play the race card on me.
ES: Sabes que detesto que lo mezcles con asuntos raciales.
EN: Don't play the race card with me, Jack.
ES: No juegues la carta del racismo conmigo, Jack.
EN: Don't play the race card on me.
ES: No uses la raza conmigo.
EN: I think I'd like to play the race card.
ES: Me gustaría usar carta contra el racismo.
ES: Me gustaría usar carta contra el racismo.
EN: Don't play the race card with me, Froot Loop.
ES: No juegues al racista conmigo.
EN: Now you're gonna play the race card.
ES: No puede estar más simplificado que esto,
EN: Every brother within 20 blocks Is just waiting to get hauled in for questioning. - You could play the race card
ES: Todos los negros en 20 bloques están a la espera de ser interrogados.
EN: Don't play the race card with me.
ES: No me hables de razas.
EN: Well, I don't like to play the race card.
ES: Bueno, no me gusta jugar la carta racial.
EN: Oh. Well, she obviously decided to play the race card.
ES: Bueno, obviamente decidió jugar la carta racial.