EN: - Frank, I swear I'm gonna put it in your record... you don't work and play well with others.
ES: Él empezó! Anotaré en tu expediente... que nojuegas ni trabajas bien con otros.
EN: This guy doesn't work and play well with others, if you ask me.
ES: Ese tipo no trabaja ni se relaciona bien con los demás, en mi opinión.
EN: I don't play well with others.
ES: No juego bien en equipo.
ES: No juego bien en equipo.
EN: I told you. I don't play well with others.
ES: Ya se lo dije: no soy bueno en equipo.
EN: - I don't play well with others.
ES: No soy buena para jugar en equipo.
EN: - He don't play well with others, sir.
ES: - No juega limpio, señor.
EN: What's really going on here is a young woman is paying for your inability to play well with others.
ES: Lo que está pasando es que una joven está pagando por tu incapacidad para interactuar con otros.
EN: Because he doesn't play well with others.
ES: Porque no juega bien con los demás.
EN: Some of her ideas are a little nutty, she doesn't always play well with others, but she's got an IQ of 200, she knows this image stuff backwards and sideways, and it's better than having her on the outside lobbing mortars on my lap.
ES: Algunas de sus ideas son un poco locas, no siempre juega bien con los demás, pero tiene un C.I. de 200, se sabe todo esto de carrerilla, y es mejor que tenerla al margen bombardeándome con morteros.
EN: You don't play well with others.
ES: No juegas bien con otros.
EN: I'm not convinced to play well with others.
ES: No creo que pueda trabajar bien junto a otros.
EN: And we don't play well with others.
ES: Y no jugamos bien con otros.
EN: Learn to play well with others.
ES: Aprende a jugar con los demás.
EN: They don't exactly play well with others.
ES: No saben relacionarse con los demás.
EN: I just always seem to forget my mother doesn't play well with others.
ES: Parece que siempre olvido que mi madre no juega bien con otros.