☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
point fingers
Language:
Meanings:
1.
General
informal
colloquial
To blame, accuse, or single out someone as responsible for a fault, error, or wrongdoing.
To identify someone as the cause of a problem, often in order to avoid personal responsibility.
Examples:
EN:
I'm not a grass, I don't point fingers.
ES:
No soy un soplón, yo no delato.
EN:
I don't point fingers at anyone Shalu, I really don't.
ES:
Yo no señalo a nadie con mi dedo Shalu, realmente no lo hago.
EN:
Listen, if you wanna point fingers, what about Tony over there?
ES:
Escucha, si quieres señalar con el dedo, ¿qué hay de Tony allí?
EN:
They're looking to point fingers at somebody, and you and Terry are it.
ES:
Tratan de culpar a alguien, a ti y a Terry.
EN:
So now we're all starting to point fingers.
ES:
Eso mismo.
EN:
-Yes, don't point fingers!
ES:
- Sí, pero no señales.
EN:
Look..., it's easy for you to point fingers.
ES:
Seguro que escucharán. Mira, es fácil para ti levantar el dedo acusador.
EN:
We don't have to name names or point fingers or name names.
ES:
No tenemos que mencionar nombres o señalar, o mencionar nombres.
EN:
You can't point fingers.
ES:
Deja de apuntar con el dedo.
EN:
- I wouldn't point fingers, you jerk.
ES:
- No quiero señalar, imbécil.
EN:
I wouldn't point fingers if I were you, okay?
ES:
Yo que tú no señalaría a nadie.
EN:
He said the guilty one is always the first one to point fingers.
ES:
Dijo que el culpable siempre es el primero en señalar con el dedo.
EN:
- Let's not point fingers.
ES:
- No me acuses de nada.
EN:
I'm not here to point fingers, sir.
ES:
No estoy aquí para señalar a nadie, señor.
EN:
I don't want to point fingers, but I'd keep my eye on Cordesh.
ES:
No quiero señalar a nadie, pero tendría cuidado con Cordesh.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary