☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
press on
Language:
Meanings:
1.
General
neutral
To continue moving forward or advancing toward a destination or objective.
To persist in an activity, course of action, or effort despite obstacles or fatigue.
2.
General
neutral
To apply physical pressure to someone or something; to press upon.
To weigh upon or burden someone figuratively (e.g., worries, responsibilities that press on a person).
3.
General
neutral
publishing
To be sent to the printing press; to go into production for publication (often used with a temporal phrase: 'goes to press on Thursday').
Examples:
EN:
But don't press on my head like that.
ES:
¡No maltraten mi cabeza!
EN:
He was still conscious and wanted to press on, but he was getting very weak.
ES:
Todavía estaba consciente y quería seguir, pero estaba cada vez más débil.
EN:
I'm sure Mrs. Smythe-Smythe will treat all you gentlemen of the press on an equal footing.
ES:
Estoy seguro de que la Sra. Smythe-Smythe les atenderá gustosamente a todos ustedes.
EN:
We must press on relentlessly, redoubling our efforts strengthening our forces.
ES:
Debemos redoblar esfuerzos, consolidar nuestras fuerzas.
EN:
But don't press on my head like that.
ES:
¡No maltraten mi cabeza!
EN:
He was still conscious and wanted to press on, but he was getting very weak.
ES:
Todavía estaba consciente y quería seguir, pero estaba cada vez más débil.
EN:
- That's right, press on, straight ahead.
ES:
- Sí, adelante, pase.
EN:
That's it, press on.
ES:
Muy bien, continúa.
EN:
Give me an hour... and I will save you from those hairs and the years that press on you.
ES:
Déjeme su cabeza una hora, y le quitaré el pelo que la envejece, esos años que le pesan.
EN:
The tumor, they said, was beginning to press on his brain.
ES:
El tumor, dijeron, empezó a presionar su cerebro.
EN:
Yes, citizen Clary, we must press on to offensive war in Italy
ES:
Si, ciudadana Clary, debemos presionar con la guerra ofensiva en Italia.
EN:
Let's press on.
ES:
Sigamos, señor.
EN:
The second is to press on further west.
ES:
El segundo será avanzar al oeste.
EN:
- You mustn't press on!
ES:
- No debe insistir.
EN:
It's better to have the press on our side.
ES:
- Es mejor tener a la prensa de nuestra parte.
EN:
Don't worry about the tunnel, press on.
ES:
No te preocupes por el túnel, continua.
EN:
That newspaper is published on Saturdays, but goes to press on Thursday.
ES:
Ese periódico se publica los sábados pero se imprime los jueves.
EN:
I'm sure Mrs. Smythe-Smythe will treat all you gentlemen of the press on an equal footing.
ES:
Estoy seguro de que la Sra. Smythe-Smythe les atenderá gustosamente a todos ustedes.
EN:
We must press on relentlessly, redoubling our efforts strengthening our forces.
ES:
Debemos redoblar esfuerzos, consolidar nuestras fuerzas.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary