☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
prophet of doom
Language:
Meanings:
1.
US
UK
Global
neutral
descriptive
A person who predicts or warns of imminent disaster, catastrophe, or widespread misfortune.
Someone who issues pessimistic forecasts about the future, especially concerning calamity or decline.
2.
US
UK
Global
informal
derogatory
A pejorative term for a habitual pessimist who repeatedly emphasizes negative outcomes and dismisses more optimistic views.
An individual dismissed for constant alarmism or for making exaggerated, fear-inducing predictions.
Examples:
EN:
What good permitting some prophet of doom,
ES:
Qué de bueno hay en permitirle a un profeta del juicio final,
EN:
"What good's permitting Some prophet of doom
ES:
"De qué sirve permitir que un profeta aciago
ES:
"De qué sirve permitir que un profeta aciago
EN:
He's a real prophet of doom, ain't he?
ES:
Es un viejo profeta loco. Ni caso.
EN:
Something about you storming in like the mad prophet of doom.
ES:
Algo relacionado con que irrumpiste...
EN:
Come on now, stop being such a prophet of doom.
ES:
Vamos, deja de profetizar a tragedia.
EN:
I don't wish to be the prophet of doom.
ES:
No deseo ser el profeta de la perdición.
EN:
Well... ln hell you can't be a prophet of doom.
ES:
Bueno... En el infierno no puedes ser un pájaro de mal agüero.
EN:
Stop being a prophet of doom!
ES:
¡Deja de ser pájaro de mal agüero!
EN:
No use permitting some prophet of doom... so you don't have sex on weekdays?
ES:
¿Entonces no tenéis sexo los días de semana?
EN:
Whatgood 'spermitting some prophet of doom
ES:
* ¿Qué de bueno hay en permitir que un profeta de la muerte borre tu sonrisa?
EN:
On the one hand, he's an esteemed professor who retired with dignity, and on the other hand, he's an end-of-days prophet of doom.
ES:
Por un lado es un profesor querido que se retiró con dignidad por el otro lado, es un profeta de la muerte.
EN:
But the content is a Pakistani prophet of doom who takes away all your hope.
ES:
Pero la profeta de la fatalidad paquistaní te quita toda esperanza.
EN:
But it doesn't fit with TV1's story.. about giving airtime to a Pakistani prophet of doom.
ES:
Pero no encaja con la historia de TV1... sacar al aire a una profeta de la fatalidad paquistaní.
EN:
'Pakistani prophet of doom'?
ES:
¿"Profeta de la fatalidad paquistaní"?
EN:
Do you deny that you called her a Pakistani prophet of doom?
ES:
¿Niegas que la llamaste profeta de la fatalidad paquistaní?
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary