☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
pull a face
Language:
Meanings:
1.
UK
US
Global
informal
To make an expression of disapproval, disgust, or annoyance by contorting one's facial features.
To show dislike or displeasure non‑verbally through an exaggerated facial expression.
2.
UK
US
Global
informal
colloquial
To make a comical or exaggerated facial expression intended to amuse, mock, or elicit a reaction.
Examples:
EN:
He knows how to pull a face. Chicken!
ES:
Vaya pinta, cobardica.
EN:
Fine...he's your cousin, don't pull a face.
ES:
Vale, es tu primo. No pongas esa cara.
EN:
Don't pull a face like that, dear Perrache.
ES:
No ponga esa cara, mi pequeño Perrache.
EN:
It often sat cross-legged, took off running... had a cowlick in its hair... and didn't pull a face when photographed.
ES:
Se sentaba en cuclillas, se levantaba corriendo tenía un remolino en el cabello y no ponía caras cuando lo fotografiaban.
EN:
Don't pull a face. You can see it's because of you that the old lady vexes me,
ES:
No pongas esa cara, ya sabes que es por ti que la tía
EN:
But don't pull a face.
ES:
Pero no pongas cara de circunstancias.
EN:
- Don't pull a face!
ES:
- ¿Y esa cara?
EN:
Cheese. Ah, don't pull a face.
ES:
... ...¡no pongas esa cara!
EN:
And then we go and feed ourselves... at some expensive place you hate And so you pull a face at me as if the fault were mine
ES:
Y luego salimos a cenar a un sitio caro que no te gusta, y me pones la cara larga como si fuera culpa mía.
EN:
Oh, darling, don't pull a face.
ES:
Cariño, no hagas caras. ¿Por qué siempre haces caras?
EN:
Then I'll pull a face. Then she'll be vewy, vewy mad and will come after me.
ES:
Ahí, yo le voy a hacer gestos, ella va a enojalse y va a venir soble mí.
EN:
- Don't pull a face.
ES:
- No me pongas esa cara.
EN:
Boy, you guys really tried to pull a face one.
ES:
Realmente tienen la misma cara.
EN:
Boy, will he pull a face when I walk in on him.
ES:
¡Qué cara va a poner cuando me vea allí!
EN:
Boy, will he pull a face when I walk in on him.
ES:
¡Qué cara va a poner cuando me vea allí!
EN:
Don't pull a face.
ES:
Saca la cara larga.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary