EN: Pull my finger, pull my finger.
ES: Hálame el dedo.
EN: Well nobody better pull my finger.
ES: Pues bien mejor que nadie tire de mi dedo.
EN: Come on, pull my finger.
ES: Vamos, hala mi deso.
EN: Hey, does uncle Lester still do that "pull my finger" thing in church?
ES: Hey, no Tío Lester still hacer eso "Puii mi dedo" cosa en la iglesia?
EN: Virus, pull my finger.
ES: Virus, estírame el dedo
EN: I said, pull my finger.
ES: Dije que me tires del dedo.
EN: If you want to know what my power is, pull my finger.
ES: Si quiere ver, háleme el dedo.
EN: Hey, Frank, uh, pull my finger. No way.
ES: Hey, Frank, uh, tira mi dedo!
EN: - Hey! Hey, pull my finger.
ES: - Tira del dedo.
EN: Okay, if I black out, pull my finger out of his mouth. So, ten hours of stony silence?
ES: Si me desmayo, saca mi dedo de su boca.
EN: Hey... pull my finger. Come on, pull my finger.
ES: Oiga... tíreme del dedo.
ES: Oiga... tíreme del dedo.
EN: Well, pull my finger.
ES: Bueno, tira mi dedo.
EN: Hey, hey, Dad, Dad, pull my finger.
ES: Papá, papá, agarra mi dedo.
EN: - Boy, pull my finger.
ES: - Chico, jálame el dedo.
EN: Good. So, you won't mind another "pull my finger Santa?"
ES: Bien, entonces, ¿No te importará otro Papá Noel "tira de mi dedo"?