to test someone's patience or tolerance; to go beyond acceptable limits or to provoke a negative reaction.
2.
USUKWorldwideneutral
to move or attempt to move something by applying physical force.
3.
USUKWorldwideneutralformal
to cause something to pass through or be completed by applying effort or influence; to advance or get an item, proposal, or object through an obstacle, process, or opening.
4.
USUKWorldwideinformalbusiness
to promote, market, or sell something actively or aggressively.
Examples:
EN: When you push it back, it goes into that groove at the side.
ES: Cuando abriste se metió en la hendidura a este lado.
EN: - Don't push it up until l tell you.
ES: Tienes que empujar cuando yo lo diga.
EN: Now push it up slowly and be careful!
ES: Pasalo ahora pero lentamente hacia arriba.
EN: Now push it down to the dump.
ES: Empujadlo hasta el vertedero.
EN: I've always told you, do not push it too far.
ES: Siempre se lo había dicho, no lleve Ud. las cosas demasiado lejos.
EN: - Why not push it a bit further?
ES: Empuja un poco más, total.
EN: Well, push it up, that one.
ES: Sube ese baúl.
EN: All right, boys, push it in.
ES: Muy bien, muchachos, derríbenla.
EN: Now I shall push it doubly hard.
ES: Ahora presionaré con mucha más fuerza.
EN: They can push it through.
ES: Pueden hacerlo.
EN: [Umbopa] Curtis, we must push it clear.
ES: Curtis, debemos empujar.
EN: I had to push it for miles.
ES: Tuve que empujar el coche.
EN: Yeah, but when you push it down.
ES: - Pero si lo bajas...
EN: Now that it's legal to sell it and you don't have to push it, you just watch Marko sail ahead.
ES: Ahora que es legal y no hay que contrabandear... verás progresar a Marco.
EN: Don't push it, pal.
ES: No abuses.
EN: When you push it back, it goes into that groove at the side.
ES: Cuando abriste se metió en la hendidura a este lado.
EN: - Don't push it up until l tell you.
ES: Tienes que empujar cuando yo lo diga.
EN: Now push it up slowly and be careful!
ES: Pasalo ahora pero lentamente hacia arriba.
EN: Now push it down to the dump.
ES: Empujadlo hasta el vertedero.
EN: I've always told you, do not push it too far.
ES: Siempre se lo había dicho, no lleve Ud. las cosas demasiado lejos.
EN: - Why not push it a bit further?
ES: Empuja un poco más, total.
EN: Well, push it up, that one.
ES: Sube ese baúl.
EN: All right, boys, push it in.
ES: Muy bien, muchachos, derríbenla.
EN: Now I shall push it doubly hard.
ES: Ahora presionaré con mucha más fuerza.
EN: They can push it through.
ES: Pueden hacerlo.
EN: [Umbopa] Curtis, we must push it clear.
ES: Curtis, debemos empujar.
EN: I had to push it for miles.
ES: Tuve que empujar el coche.
EN: Yeah, but when you push it down.
ES: - Pero si lo bajas...
EN: Now that it's legal to sell it and you don't have to push it, you just watch Marko sail ahead.
ES: Ahora que es legal y no hay que contrabandear... verás progresar a Marco.