☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
put a stop to
Language:
Meanings:
1.
UK
US
Australia
neutral
formal
To bring something to an end; to halt an activity or process by taking action.
To prevent the continuation of something by imposing measures or intervention.
Examples:
EN:
We must put a stop to it.
ES:
Debemos poner fin a ello.
EN:
I'm going to put a stop to it.
ES:
Escucha.
EN:
And for once, I'm gonna put a stop to it.
ES:
Y de una vez, voy a ponerle fin a esto.
EN:
I'll put a stop to all that. You'd be right too.
ES:
¡Así no podemos seguir!
EN:
..doesn't stop playing dumb, I'll put a stop to this. He is upset M. le juge.
ES:
Debo advertirle, señor, que si su cliente no deja de hacerse el tonto, voy a poner fin a todo esto.
EN:
I'll put a stop to that little mountebank!
ES:
Le pararé los pies a esa embaucadora.
EN:
I'll put a stop to this silly business.
ES:
Pondré fin a este estúpido asunto.
EN:
I'll put a stop to it.
ES:
Lo impediré.
EN:
I'll put a stop to that.
ES:
- Le pondré fin a eso.
EN:
"It is necessary, Iza, to put a stop to your expensive whims.
ES:
"Iza, es necesario que pongas freno a tus costosos caprichos.
EN:
I'm going down there to put a stop to it!
ES:
¡Voy tener que ir a detener esto!"
EN:
- Your father will put a stop to this.
ES:
- Tu padre pondrá fin a esto.
EN:
We've got to put a stop to this here business, and I will tell the truth. Just as Donny would want me to.
ES:
Debemos detener a esos tipos, y diré la verdad como Donny quería que lo hiciese.
EN:
We'll soon put a stop to that.
ES:
Hay que acabar pronto con eso.
EN:
He is, eh? I'll put a stop to that.
ES:
Pues eso se va a acabar.
EN:
We must put a stop to it.
ES:
Debemos poner fin a ello.
EN:
I'm going to put a stop to it.
ES:
Escucha.
EN:
And for once, I'm gonna put a stop to it.
ES:
Y de una vez, voy a ponerle fin a esto.
EN:
I'll put a stop to all that. You'd be right too.
ES:
¡Así no podemos seguir!
EN:
..doesn't stop playing dumb, I'll put a stop to this. He is upset M. le juge.
ES:
Debo advertirle, señor, que si su cliente no deja de hacerse el tonto, voy a poner fin a todo esto.
EN:
I'll put a stop to that little mountebank!
ES:
Le pararé los pies a esa embaucadora.
EN:
I'll put a stop to this silly business.
ES:
Pondré fin a este estúpido asunto.
EN:
I'll put a stop to it.
ES:
Lo impediré.
EN:
I'll put a stop to that.
ES:
- Le pondré fin a eso.
EN:
"It is necessary, Iza, to put a stop to your expensive whims.
ES:
"Iza, es necesario que pongas freno a tus costosos caprichos.
EN:
I'm going down there to put a stop to it!
ES:
¡Voy tener que ir a detener esto!"
EN:
- Your father will put a stop to this.
ES:
- Tu padre pondrá fin a esto.
EN:
We've got to put a stop to this here business, and I will tell the truth. Just as Donny would want me to.
ES:
Debemos detener a esos tipos, y diré la verdad como Donny quería que lo hiciese.
EN:
We'll soon put a stop to that.
ES:
Hay que acabar pronto con eso.
EN:
He is, eh? I'll put a stop to that.
ES:
Pues eso se va a acabar.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary