EN: "It is necessary, Iza, to put a stop to your expensive whims.
ES: "Iza, es necesario que pongas freno a tus costosos caprichos.
EN: I'm going down there to put a stop to it!
ES: ¡Voy tener que ir a detener esto!"
EN: - Your father will put a stop to this.
ES: - Tu padre pondrá fin a esto.
EN: We've got to put a stop to this here business, and I will tell the truth. Just as Donny would want me to.
ES: Debemos detener a esos tipos, y diré la verdad como Donny quería que lo hiciese.
EN: We'll soon put a stop to that.
ES: Hay que acabar pronto con eso.
EN: He is, eh? I'll put a stop to that.
ES: Pues eso se va a acabar.
EN: We must put a stop to it.
ES: Debemos poner fin a ello.
EN: I'm going to put a stop to it.
ES: Escucha.
EN: And for once, I'm gonna put a stop to it.
ES: Y de una vez, voy a ponerle fin a esto.
EN: I'll put a stop to all that. You'd be right too.
ES: ¡Así no podemos seguir!
EN: ..doesn't stop playing dumb, I'll put a stop to this. He is upset M. le juge.
ES: Debo advertirle, señor, que si su cliente no deja de hacerse el tonto, voy a poner fin a todo esto.
EN: I'll put a stop to that little mountebank!
ES: Le pararé los pies a esa embaucadora.
EN: I'll put a stop to this silly business.
ES: Pondré fin a este estúpido asunto.
EN: I'll put a stop to it.
ES: Lo impediré.
EN: I'll put a stop to that.
ES: - Le pondré fin a eso.