EN: Whatever's left over you can put down for next month.
ES: No puede haber costado más de 50.
EN: Well, I put down for the Navy, sir. - Your name?
ES: Bueno: yo me inscribí para la Marina.
EN: And what name do we put down for the little lady?
ES: ¿Y qué nombre le ponemos a la pequeña dama?
EN: Where do you figure to put down for the night?
ES: ¿Dónde acampamos esta noche?
EN: Before I can open me mouth, I find that I Am put down for the Piltdown Gala.
ES: Antes de que pudiera abrir la boca, me entero de que me han apuntado a la gala de Piltdown.
EN: What should I put down for one month's work ruined?
ES: ¿ Qué pongo por un mes de trabajo arruinado?
EN: We had him put down for a yard a week.
ES: Le estábamos dando cien a la semana.
EN: - What shall we put down for?
ES: ¿Con cuánto queréis contribuir? - Con nada.
EN: Now, what you want me to put down for a description-- "mink," "fur," what?
ES: Cualquiera que se presente con él podrá reclamar su visón.
EN: Is there any possibility that this case... might be put down for an early trial?
ES: ¿Hay alguna posibilidad de que este caso... sea considerado para un juicio temprano?
EN: Don't know what I'm gonna put down for the insurance claim.
ES: ¿Que debería poner en el reclamo del seguro?
EN: Mind you Gruner, because if you aspire to be accepted into English Society you'll do well to remove the band from your Havana before lighting it otherwise you'll be put down for a bounder.
ES: Tenga cuidado, Gruner pues si aspira a ser aceptado en la sociedad inglesa haría bien en quitar la vitola... de su habano antes de encenderlo... o de lo contrario le tomarán por un buscador de fortunas.
EN: What d'you get put down for?
ES: -¿Por qué te encerraron?
EN: So what am I supposed to put down for local address?
ES: ¿Qué se supone que ponga bajo "domicilio local? "
EN: I've been trying to have him put down for a year.
ES: Lo he tratado de sacrificar durante años.