EN: They put him in this carriage which took him 20 leagues from Paris, to a little parish where the priest agreed to put in the ground the icy body of the philosopher.
ES: -Ellos Lo puso en el carro quien ganó 20 leguas de París, ..en una pequeña parroquia cuyo párroco, que era lo suficientemente bueno .. ..consentir a moler el cuerpo helado del filósofo.
EN: For all the men he put in the ground that day.
ES: Por todos los hombres que enterramos ese día.
EN: How many men have you put in the ground with that thing?
ES: ¿Cuântos hombres has sepultado con ella?
EN: what do you call this mess i just put in the ground?
ES: ¿De veras? Como le llama a lo que acabo de enterrar.
EN: Everything I put in the ground withers and dies.
ES: Todo lo que pongo en tierra se marchita y se muere.
EN: He/she assures him/it, that is only inside put in the ground this where he was this possible it was was to solve.
ES: ¿Quinn? ¡Yo no soy tu Quinn!
EN: Plenty of groceries this time, and among the supplies, rhubarb plants! They should be put in the ground right away.
ES: Esta vez trae multitud de provisiones y, entre ellas, plantas de ruibarbo hay que plantarlas de inmediato
EN: "He's not going to miss it"? Glenn, we are the deceased's last line of protection before they are put in the ground.
ES: Somos la última protección de un fallecido antes de que sea enterrado.
EN: I seen him put in the ground five years ago, come July.
ES: Yo lo vi enterrado, en julio hará cinco años.
EN: So, who did we put in the ground back in cleveland?
ES: ¿A quién enterramos en Cleveland?
EN: Everyone in here is someone our killer put in the ground.
ES: Cada uno de los de aquí, es alguien a quien nuestro asesino acabó.
EN: The day my father took us away a week after Hope was put in the ground I had no idea that it would be 18 years before I'd come home again.
ES: El día que mi padre nos llevo lejos... una semana después que a Hope la enterraran... no tenia idea que sucedía 18 años atrás, cuando volví.
EN: You deserve the same fate as all those women you put in the ground.
ES: Te mereces el mismo destino que todas esas mujeres a las que enterraste.
EN: Son, every seed you've planted, everything you've ever put in the ground, including your mother, hasn't yielded a single thing.
ES: Cada semilla que plantaste, todo lo que pusiste en la tierra incluyendo a tu madre, no ha producido absolutamente nada.
EN: Well, how about that he was a miserable, horrible dad who pretty much ruined my childhood, and I'm only here to see him put in the ground?
ES: Bueno, era un padre horrible y triste que arruinó mi infancia, y que estoy aquí porque quiero verle bajo tierra.