☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
put in with
Language:
Meanings:
1.
Global
informal
To join, team up, or associate oneself with another person or group, often for mutual benefit or collaboration.
2.
Global
neutral
To contribute money, resources, or effort to a common fund, venture, or undertaking.
3.
Global
nautical
formal
To enter a harbour or port (often used of a vessel arriving) or to arrive at a place bearing dispatches or goods.
4.
Global
neutral
To introduce or add a person or thing into an existing group or collection.
Examples:
EN:
Can I pay them back what they put in with a hundred-percent dividend and get their releases?
ES:
¿Puedo devolverles lo que han puesto con un interés del cien por cien... y liberar su parte?
EN:
You put in with me, you can write your own ticket.
ES:
Si trabajas conmigo, serás tu propio jefe.
EN:
All right, Stacey, I'll put in with you.
ES:
Está bien, Stacey, haré esto contigo.
EN:
Why don't you put in with me?
ES:
¿Por qué no te quedas conmigo?
EN:
She tried to get a divorce from him to put in with you but he wouldn't give it to her.
ES:
Intentó pedirle el divorcio para estar contigo... pero él no se lo concedió.
EN:
He'd better in a pip, a put in with you.
ES:
Vaya una oferta viniendo de ti.
EN:
A sloop's just put in with dispatches from Charleston.
ES:
Acaba de llegar de Charleston.
EN:
And I'll put in with them. I won't be done out of my share.
ES:
Y yo seguiré siendo su socio para que no sean los únicos que se repartan sus despojos.
EN:
You used my newspaper to expose a man and now you want to put in with him.
ES:
Usaste mi periódico para exponer a un hombre y ahora quieres ponerte con él.
EN:
Collins, if I ever put in with anybody, it'll be with you.
ES:
Si me fugara con alguien, sería contigo.
EN:
You know how it is when a fancy new hen is put in with the old brown ones.
ES:
Sabes cómo es cuando una elegante nueva mano se junta con una vieja.
EN:
So that fall I put in with Jake.
ES:
Así que ese otoño me uní a Jake.
EN:
- I'll put in with you, but this goes deeper than that.
ES:
Es mucho más que eso.
EN:
Why don't you put in with him? You'd make a swell pair, you two. - Now, wait a minute.
ES:
Tú y él haríais buen equipo.
EN:
I suppose you'd like to put in with him again.
ES:
¿Te gustaría volver a trabajar con él?
EN:
Can I pay them back what they put in with a hundred-percent dividend and get their releases?
ES:
¿Puedo devolverles lo que han puesto con un interés del cien por cien... y liberar su parte?
EN:
You put in with me, you can write your own ticket.
ES:
Si trabajas conmigo, serás tu propio jefe.
EN:
All right, Stacey, I'll put in with you.
ES:
Está bien, Stacey, haré esto contigo.
EN:
Why don't you put in with me?
ES:
¿Por qué no te quedas conmigo?
EN:
She tried to get a divorce from him to put in with you but he wouldn't give it to her.
ES:
Intentó pedirle el divorcio para estar contigo... pero él no se lo concedió.
EN:
He'd better in a pip, a put in with you.
ES:
Vaya una oferta viniendo de ti.
EN:
A sloop's just put in with dispatches from Charleston.
ES:
Acaba de llegar de Charleston.
EN:
And I'll put in with them. I won't be done out of my share.
ES:
Y yo seguiré siendo su socio para que no sean los únicos que se repartan sus despojos.
EN:
You used my newspaper to expose a man and now you want to put in with him.
ES:
Usaste mi periódico para exponer a un hombre y ahora quieres ponerte con él.
EN:
Collins, if I ever put in with anybody, it'll be with you.
ES:
Si me fugara con alguien, sería contigo.
EN:
You know how it is when a fancy new hen is put in with the old brown ones.
ES:
Sabes cómo es cuando una elegante nueva mano se junta con una vieja.
EN:
So that fall I put in with Jake.
ES:
Así que ese otoño me uní a Jake.
EN:
Why don't you put in with him? You'd make a swell pair, you two. - Now, wait a minute.
ES:
Tú y él haríais buen equipo.
EN:
I suppose you'd like to put in with him again.
ES:
¿Te gustaría volver a trabajar con él?
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary