☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
put on airs
Language:
Meanings:
1.
English (general)
informal
pejorative
idiomatic
To adopt an affected manner, attitude, or behavior intended to show superiority, refinement, or elevated social status.
To behave with pretension or self-importance in order to impress others or appear socially or culturally superior.
Examples:
EN:
Don't put on airs, will you?
ES:
No te las des, ¿eh?
EN:
But they had better not put on airs!
ES:
¡Más les valdría no hablar tanto!
EN:
We had a count here once. A good guy, but he put on airs.
ES:
Hubo un conde, buena persona, pero muy fino.
EN:
- No, he doesn't put on airs with his old friends.
ES:
No cuando está con su viejo amigo.
EN:
And don't put on airs with me.
ES:
Y no te hagas la importante.
EN:
You are the valet, and that's all. And don't put on airs with me.
ES:
Tonterías, es el criado y nada más y no se de aires conmigo
EN:
Don't put on airs, will you?
ES:
No te las des, ¿eh?
EN:
But they had better not put on airs!
ES:
¡Más les valdría no hablar tanto!
EN:
We had a count here once. A good guy, but he put on airs.
ES:
Hubo un conde, buena persona, pero muy fino.
EN:
- No, he doesn't put on airs with his old friends.
ES:
No cuando está con su viejo amigo.
EN:
And don't put on airs with me.
ES:
Y no te hagas la importante.
EN:
You are the valet, and that's all. And don't put on airs with me.
ES:
Tonterías, es el criado y nada más y no se de aires conmigo
EN:
The same reason you put on airs because your name happens to be Singleton.
ES:
Por la misma razón por la que tú te lo crees por el hecho de llamarte Singleton.
EN:
Don't you put on airs, my lad. from what I...
ES:
No te des aires, muchacho.
EN:
You won't put on airs with her, so much.
ES:
Con ella presumirás menos.
EN:
People do not travel alone in drawing rooms .. Unless they are worldly and extravagant and wished to put on airs.
ES:
Sólo viajan solos en un coche salón los mundanos, derrochantes o fanfarrones.
EN:
Did she put on airs?
ES:
¿Te puso problemas?
EN:
¤ Whoever eats with his fingers can't put on airs of being a gentleman.
ES:
# El que come con los dedos no presuma de señor.
EN:
Even the servants put on airs here.
ES:
¡Escúchalo! Incluso los sirvientes se sienten como señores aquí. ¡Cerdo!
EN:
We all put on airs.
ES:
Todos nos damos aires.
EN:
Don't put on airs!
ES:
No te hagas de rogar, mi ángel negro.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary