A violent civil disturbance involving clashes between groups defined by racial or ethnic identities, typically featuring attacks on people and property and motivated by racial antagonism or tensions.
A large-scale outbreak of public disorder in which racial hostility is the primary cause or defining characteristic.
2.
USglobalhistoricalneutral
In historical and sociopolitical discourse, an instance of collective violence or unrest framed specifically by racial conflict, often examined in contexts of oppression, segregation, or civil rights struggles.
Examples:
EN: We were in a race riot.
ES: Eras la cabeza de una revuelta racial.
EN: Knock off a coloured rally and start a race riot, maybe?
ES: ¿Atacar una reunión de negros y comenzar otro disturbio racial?
EN: Can he stop a race riot because he's black?
ES: ¿Puede evitar un disturbio racial por ser negro?
EN: A race riot, pure and simple.
ES: Una revuelta racial, simplemente.
EN: Maybe in the future we can have some Negroes come in, and we'll stage a race riot right here.
ES: Quizá, en el futuro, podamos invitar a algunos negros... y podamos organizar una pelea racial aquí mismo.
EN: -A race riot!
ES: - ¡Disturbios raciales!
EN: Hockle's death almost caused a race riot.
ES: Hockle murió por un disturbio racial.
EN: It could cause a race riot.
ES: Podría causar una revuelta racial.
EN: Two deaths, a race riot, all because of me?
ES: Dos muertos, gente peleando... ¿todo por mí?
EN: Because if it were a black man... who kills all of those white people, there would be the biggest race riot... right here in New York City.
ES: Porque si fuera un negro... el que matase a todos esos blancos, se produciría el mayor enfrentamiento racial... de la ciudad de Nueva York.
EN: That's exactly what the bulls want, to turn this into a race riot... so one, two, three they can start shootin'. You have one minute to form a line inside the gate.
ES: Tienen un minuto para ponerse en fila detrás de la valla.
EN: We nearly had a race riot in the neighborhood when the kid died.
ES: Tres adolescentes negros fueron los principales sospechosos. Prácticamente tuvimos un motín en el barrio cuando el niño murió.
EN: So... tooling up for the race riot, are we?
ES: Así que preparándose para el motín racial, ¿no?
EN: Good ol' race riot central.
ES: Los buenos desmanes del Central.
EN: That's a pretty good technique but generally I won't do a lockdown... unless there's a prison break or a race riot.
ES: Es una técnica bastante buena pero no la practico, a menos que haya una fuga o un motín racial.