EN: That's why we prefer to perform in small spaces, where there is no need to raise one's voice.
ES: Sí, he utilizado esta fórmula cuando trabajaba en la puesta en escena de "Pelléas y Mélisande".
EN: No need to raise one's voice at every damn trifle.
ES: No hay necesidad de levantar la voz por cada maldita tontería.
EN: It's enough to raise one's voice around here for things to get resolved.
ES: Aquí vale con alzar un poco la voz... para resolver un apuro.
EN: In our holy book it is said that one should raise one's voice against injustice.
ES: En nuestro libro sagrado se dice que uno debe alzar la voz contra la injusticia.
ID: Di kitab suci kami, tertulis seseorang harus melawan ketidakadilan.
EN: "After the crime, when the government and administration do injustice, then it is necessary to raise one's voice.
HI: अपराध के बाद जब सरकार व प्रशासन अन्याय करने लगें, तब आवाज़ उठाना ज़रूरी है।
EN: raise one's voice against s.th.
HI: अनु के खिलाफ इन्होंने उठाई आवाज
EN: Girls raise one's voice on the subway.
HI: कुछ लड़कियां मैट्रो में भी मुँह ढक कर चलती है