☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
raise the stakes
Language:
Meanings:
1.
US
UK
International
neutral
informal
To increase the level of risk, potential reward, or consequences associated with an action or situation, thereby making the outcome more significant.
To intensify the pressure or seriousness of a contest, negotiation, or undertaking by increasing what is at risk.
2.
US
UK
International
neutral
informal
To increase the amount wagered in a game or bet.
To raise the monetary or competitive stakes in a contest or gamble.
Examples:
EN:
- Let's raise the stakes. - Why not?
ES:
-¿Subimos la apuesta?
EN:
Shall we raise the stakes?
ES:
- ¿GAumentamos la apuesta?
ES:
¿Elevamos las apuestas?
EN:
Let's raise the stakes.
ES:
Subamos las apuestas.
EN:
If that's not enough, we can raise the stakes.
ES:
Si no es suficiente, podemos ofreceros más.
EN:
Well, in that case, you won't mind if we... raise the stakes just a little bit.
ES:
Bueno, pues en ese caso, no te opondrás... a que aumentemos un poco la apuesta.
EN:
You raise the stakes on Champ of the Lake,
ES:
Subes las apuestas en Champ of the Lake,
EN:
That'll raise the stakes.
ES:
Doblaremos nuestra apuesta.
EN:
But all I really did was raise the stakes.
ES:
Pero lo único que hice fue incrementar las apuestas.
EN:
Now look, my buddy's a little antsy so, uh, why don't we raise the stakes a little bit, huh?
ES:
Mi amigo tiene prisa, entonces... Que tal subir la apuesta?
EN:
Care to raise the stakes?
ES:
¿Te gustaría subir la apuesta?
EN:
Let's raise the stakes then.
ES:
Subamos las apuestas entonces.
EN:
Brave enough to raise the stakes?
ES:
¿Tienes agallas para hacer una apuesta más fuerte?
EN:
Tomorrow, we raise the stakes.
ES:
Mañana, subimos las apuestas.
EN:
What about we raise the stakes?
ES:
¿Subimos las apuestas un poco?
EN:
- Let's raise the stakes.
ES:
Vámonos al siguiente nivel.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary