EN: But, boy, how he can read lips.
ES: Pero sabe leer los labios.
EN: You read lips remarkably well.
ES: Lee los labios muy bien.
EN: Can you read lips?
ES: ¿Sabes leer los labios?
EN: - How far can that kid read lips? - I don't know.
ES: ¿Leerá mis labios desde ahí el chico?
EN: He's a dummy, but he's got eyes like an eagle. He can read lips a block away.
ES: Es mudo, pero lee los labios desde muy lejos.
EN: Oh, you're getting to read lips.
ES: Oh, estás aprendiendo a leer los labios.
EN: Anybody here read lips? What'd he say?
ES: ¿Alguien puede leerle los labios?
EN: She can read lips if you talk straight to her.
ES: Puede leer los labios si le habla de frente.
EN: It's all about how he can read lips and please don't shout.
ES: Dice algo de que puede leer los labios y que por favor no le griten.
EN: Huh. What if I could read lips?
ES: ¿Y si yo supiera leer los labios?
EN: She can read lips, but I'll bet you anything she's deaf.
ES: Lee los labios, pero me juego la cabeza a que es sorda.
EN: I ain't learned to read lips yet.
ES: No se leer en los labios, todavía.
EN: He ain't able to read lips yet.
ES: No sabe leer los labios.
EN: They read lips.
ES: Leen los labios.
EN: - Say, can you read lips?
ES: - Dime, ¿puedes leer los labios?