EN: I've never touched a gun in my life, but I swear I'll learn real quick!
ES: Nunca he tocado un arma en mi vida pero aprenderé pronto
EN: She wants to see you real quick.
ES: Quiere verte ya.
EN: So please do me a favour, and call your shipyard real quick!
ES: Así que por favor hágame un favor, y llame a su astillero rápidamente
EN: I sure hope you folks find a cure for pneumonia real quick.
ES: Espero que encuentren una cura para la neumonía enseguida.
EN: A toast to Mama Dollar and to Papa Dollar, and if you want to keep this old Building and Loan in business, you better have a family real quick.
ES: Brindemos por papá dólar y mamá dólar. Si queréis que la compañía siga trabajando conviene que tengáis familia pronto.
EN: So I guess it happened real quick.
ES: Fue una desgracia que muriera así.
EN: They said I caught on to the game real quick.
ES: Han sido muy pacientes. Dicen que enseguida he aprendido.
EN: Well, I needed about $ 290... and I needed it real quick, or I'd lose my car.
ES: Bueno, necesitaba unos 290 dólares... y los necesitaba enseguida, o perdería mi coche.
EN: Why don't you jump in the car and get 'em real quick?
ES: ¿Por qué no vas y las traes?
EN: Well, deponent better get himself outside of about six cups of coffee, real quick.
ES: Pues la oposición es mejor que se tome seis tazas de café muy rápidamente.
EN: I let you catch all the seals and then I take them away from you. That's a real quick catch.
ES: Las capturas y te las quito, ¡soy muy rápido!
EN: Why, he's just an old quick-change artist but real quick.
ES: Sí, es un artista del disfraz y del cambio repentino. Es un tipo rápido.
EN: If she takes care of sick people, I think I'll get a fever real quick.
ES: Si le gusta cuidar enfermos, me enfermaré.
EN: Reach over real quick and switch to mag. That's magneto.
ES: Alcanzarlo deprisa y encender la dinamo.
EN: - I got $ 50 coming real quick.
ES: - Enseguida tendré 50 dólares.