EN: For the guilty, there is nothing that gives more masochistic pleasure than to retrace one's steps.
ES: Para el culpable, no existe mayor placer masoquista... que desandar los propios pasos.
ES: Para los culpables, no hay nada que de mas placer masoquista que volver sobre nuestros pasos.
ID: Bagi yang bersalah, tak ada yang lebih memberikan... kesenangan masokis daripada menelusuri kembali langkah seseorang.
EN: "The descent to the infernal regions is easy enough, "but to retrace one's steps, and reach the air above, there's the rub."
ES: "Hacia el Averno fácil es la bajada, pero la empresa es retroceder y al aura viva hallar franco el camino".
ID: "Turun ke neraka itu cukup mudah, tapi sulit menyusuri langkah seseorang dan mencapai udara di atas."
EN: To retrace one's steps to the open air,
HI: कदम कदम पे हवाओं से तुल्लुक रखना,
HI: उचिये नि नीवेया दे वल तक ले,
HI: बहती हवाओं में जानी पहचानी,
EN: but to retrace one's steps and to make a way out to the upper air,
HI: ज़रा दूर तक देख और कदम तो बढ़ने दे,
EN: and be completely stymied when one tries to retrace one's steps.
HI: खुद को बदलने की कोशिश में
EN: Misplacing things and losing the ability to retrace one's steps.
TE: విషయాలు తప్పుగా మరియు దశలను retrace సామర్థ్యం కోల్పోకుండా