EN: Everything had happened like in a dream: The ride down the rapids and the arrival to the island.
ES: Todo aquello había sucedido como en un sueño: el descenso por los rápidos, la llegada al islote...
EN: We ride down the khyber at the head of my hillmen...
ES: Bajaremos juntos desde el Khyber a la cabeza de mis montañeses.
EN: It's perfectly simple for a few thousand soldiers to ride down a mob, But how long can you go on, sir?
ES: Es muy simple ahuyentar a una multitud con unos miles de soldados, pero ¿cuánto tiempo puede durar eso, señor?
EN: We'll ride down the drainpipe, put our clothes on in the garage and go to a hotel.
ES: Bajaremos por el desagüe nos cambiaremos en el garaje e iremos a un hotel.
EN: I'll ride down to the end of the little road with you.
ES: Te acompañaré al coche.
EN: We want a ride down the coast to Kintaling and catch a freighter there.
ES: Queremos bordear la costa hasta Kintaling.
EN: Father intimated that I shouldn't ride down to the police station alone, so I guess you'd better go with me.
ES: Mi padre me dijo que no fuese sola a la comisaría de policía, así que tendrás que acompañarme.
EN: You boys ride down the line and check over the water barrels and axles. -Si. -All right.
ES: -Comprobad las reservas de agua.
EN: You have to ride down here, we all do.
ES: Aquí debes montar, todos lo hacemos.
EN: You know it, and I'll say it. This may be the last time we ride down a hill.
ES: Esta puede ser la última vez que nos lancemos por esa colina.
EN: The next day was Sunday and we went for a ride down to the beach.
ES: El día siguiente era domingo y fuimos a la playa.
EN: Or did you ever ride down An old cattle trail
ES: ¿Has recorrido alguna vez Una vieja cañada
EN: Let's you and me ride down to the sump after supper, huh?
ES: Cabalguemos hasta el sumidero después de la cena, ¿eh?
EN: Yeah. Help me get a fast ride down that last mile.
ES: Si, no me ayude tanto porque va a hundirme.
EN: Can I ride down with you? Hello?
ES: ¿Puedo ir con Uds.?