☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
right on
Language:
Meanings:
1.
North America
United Kingdom
Australia
neutral
informal
Exactly; precisely; in the correct place or at the correct time (e.g., directly on top of or exactly at a specified moment).
2.
North America
United Kingdom
informal
Continuing without interruption; proceeding directly to do something.
3.
North America
slang
informal
An exclamation expressing strong agreement, approval, or encouragement.
4.
North America
United Kingdom
informal
Directly toward or into a place or position (used with verbs of motion).
Examples:
EN:
We brought the ol' barge in right on time!"
ES:
¡Trajimos la vieja barcaza a tiempo!"
EN:
As long as she keeps kicking in with little love tokens like that, sweetness, I'm gonna keep right on being her wide-bedded boy.
ES:
Mientras ella me siga demostrando que me quiere así, en su cama estaré siempre cada noche.
EN:
And your name's right on top of the list.
ES:
Y tú estás en la cabeza de la lista.
EN:
and even you and I will go right on the way we were before.
ES:
Y hasta nosotros seguiremos con la vida de siempre.
EN:
I'm gonna camp right on your doorstep the rest of the time I'm on leave.
ES:
Viviré frente a tu puerta el resto de mi tiempo libre.
EN:
But I shall be all right on the dole, won't I?
ES:
Pero a mí me irá bien cobrando el paro, ¿verdad?
EN:
I guess you'd better rush right on over.
ES:
Será mejor que se dé prisa.
EN:
- Jose will be here right on time.
ES:
José llegará a tiempo.
EN:
It was all right on barge, with just you and me.
ES:
Todo estaba bien cuando estábamos solos tú y yo en la barcaza.
EN:
Come right on in.
ES:
- ¡Pues entre!
EN:
Yes. I'll shove the horses and the cattle right on through.
ES:
Yo llevaré a los caballos y el ganado hasta el otro lado.
EN:
and go right on the..
ES:
¡De la Veuve Cliquot!
EN:
- If you was a man I'd sock you right on the nose.
ES:
Sí. Si fueras hombre te daría un puñetazo en la nariz.
EN:
It's right on the back seat.
ES:
- Sí, señorita, en el asiento trasero.
EN:
you go right on in.
ES:
Entre usted.
EN:
We brought the ol' barge in right on time!"
ES:
¡Trajimos la vieja barcaza a tiempo!"
EN:
As long as she keeps kicking in with little love tokens like that, sweetness, I'm gonna keep right on being her wide-bedded boy.
ES:
Mientras ella me siga demostrando que me quiere así, en su cama estaré siempre cada noche.
EN:
And your name's right on top of the list.
ES:
Y tú estás en la cabeza de la lista.
EN:
and even you and I will go right on the way we were before.
ES:
Y hasta nosotros seguiremos con la vida de siempre.
EN:
I'm gonna camp right on your doorstep the rest of the time I'm on leave.
ES:
Viviré frente a tu puerta el resto de mi tiempo libre.
EN:
But I shall be all right on the dole, won't I?
ES:
Pero a mí me irá bien cobrando el paro, ¿verdad?
EN:
I guess you'd better rush right on over.
ES:
Será mejor que se dé prisa.
EN:
- Jose will be here right on time.
ES:
José llegará a tiempo.
EN:
It was all right on barge, with just you and me.
ES:
Todo estaba bien cuando estábamos solos tú y yo en la barcaza.
EN:
Come right on in.
ES:
- ¡Pues entre!
EN:
Yes. I'll shove the horses and the cattle right on through.
ES:
Yo llevaré a los caballos y el ganado hasta el otro lado.
EN:
and go right on the..
ES:
¡De la Veuve Cliquot!
EN:
- If you was a man I'd sock you right on the nose.
ES:
Sí. Si fueras hombre te daría un puñetazo en la nariz.
EN:
It's right on the back seat.
ES:
- Sí, señorita, en el asiento trasero.
EN:
you go right on in.
ES:
Entre usted.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary